Inklingo
말하는 법

Separate checks, please

스페인어로

¿Nos trae cuentas separadas, por favor?

nohs TRAH-eh KWEHN-tahs seh-pah-RAH-dahs por fah-VOR

이것은 각 테이블에 앉은 사람 또는 그룹별로 개별 계산서를 요청하는 가장 명확하고 직접적인 방법입니다.

수준:A2격식:polite사용:🌍
두 명의 식사하는 사람이 웨이터에게 두 손가락을 들어 별도의 계산서를 원한다는 것을 알리는 모습

시끄러운 식당에서 명확한 의사소통을 위해 'cuentas separadas'라는 문구와 함께 손짓을 사용하는 것이 좋습니다.

🎬보고 배우기

Separate checks, please스페인어로

💬다른 표현 방법

¿Podemos pagar por separado?

★★★★★

poh-DEH-mohs pah-GAHR por seh-pah-RAH-doh

neutral🌍

문자 그대로 '따로 계산할 수 있나요?'라는 뜻으로, 물리적인 계산서보다는 계산하는 행위에 초점을 맞춥니다. 매우 흔하고 자연스러운 표현입니다.

사용 시기: 웨이터가 계산을 받으러 테이블에 왔을 때 또는 주문하기 전에 사용할 수 있습니다.

¿Nos puede dividir la cuenta?

★★★★

nohs PWEH-deh dee-bee-DEER lah KWEHN-tah

polite🌍

'계산서를 나눠주시겠어요?'라는 뜻입니다. 주의: 이는 각자 먹은 것을 계산하는 것이 아니라, 총 금액을 균등하게 나누는 것을 의미하는 경우가 많습니다.

사용 시기: 테이블에 있는 모든 사람이 총 비용을 균등하게 나누고 싶을 때 사용하세요.

Cada uno paga lo suyo

★★★★

KAH-dah OO-noh PAH-gah loh SOO-yoh

casual🇪🇸 🌎

문자 그대로 '각자 자기 것을 낸다'는 뜻입니다. 자신이 어떻게 계산하고 싶은지 정확히 명확히 할 때 사용하는 설명적인 표현입니다.

사용 시기: 웨이터가 혼란스러워 보이거나 '¿Todo junto?' (전부 같이요?)라고 물을 때 사용하세요.

¿Me cobra lo mío, por favor?

★★★☆☆

meh KOH-brah loh MEE-oh por fah-VOR

neutral🌍

'제 것만 계산해주세요.'라는 뜻입니다. 먼저 자리를 뜨거나 다른 사람들이 계속 머무는 동안 자신만 계산할 때 유용합니다.

사용 시기: 그 순간에 자신만 계산하거나 자신을 따로 구분하고 싶을 때 사용하세요.

Hacemos vaca

★★☆☆☆

ah-SEH-mohs BAH-kah

slang🇨🇴 🇨🇱 🇻🇪

계산서를 지불하기 위해 돈을 모으는 속어입니다. '소(cow)'를 만드는 것(자원을 모으는 것)을 의미합니다.

사용 시기: 공동 계산서를 현금으로 지불하기 위해 돈을 모을 때 현지 친구들과만 사용하세요.

🔑핵심 단어

📊빠른 비교

총 비용을 나누는 것과 개별 항목에 대해 지불하는 것의 차이를 이해합니다.

PhraseMeaningBest ForAvoid When
Cuentas separadas표준자신이 먹은 것만 정확히 지불하는 것.총 비용을 균등하게 나누고 싶을 때.
Dividir la cuenta표준총 비용을 균등하게 나누는 것 (예: 50/50).한 사람이 랍스터를 먹고 다른 사람이 샐러드를 먹었을 때.
Yo invito친근함모든 사람을 위해 지불하는 것 (대접하는 것).예산이 빠듯할 때.

📈난이도

전반적인 난이도:beginner10분 안에 마스터
발음2/5

표준 스페인어 발음; 'separadas'는 길지만 발음하기 쉽습니다.

문법2/5

간단한 명사구 또는 기본적인 동사 요청.

문화적 뉘앙스4/5

계산서를 나누는 개념은 국가와 업종에 따라 다르며, 항상 기본값은 아닙니다.

주요 과제:

  • 식당에서 항목별 분할이 허용되는지 여부 파악하기
  • 비용 분할과 별도 계산서 구분하기

💡실제 예시

식사 후 웨이터의 주의를 끌 때A2

Disculpe, ¿nos trae cuentas separadas, por favor?

실례합니다, 계산서를 따로따로 주시겠어요?

나중에 혼란을 피하기 위해 미리 질문할 때B1

Antes de ordenar, queríamos saber si podemos pagar por separado.

주문하기 전에, 따로 계산할 수 있는지 알고 싶었습니다.

친구 또는 웨이터에게 계산 방식을 설명할 때A2

No te preocupes, cada uno paga lo suyo.

걱정 마, 각자 자기 것 계산할 거야.

음식 항목별로 나누지 않고 친구와 계산서를 나눌 때B1

¿Podemos dividir la cuenta en dos partes iguales?

계산서를 두 개의 동일한 부분으로 나눌 수 있나요?

🌍문화적 맥락

'전부 같이'라는 관습

많은 스페인어권 국가, 특히 전통적인 환경에서는 한 사람이 전체 계산서를 지불하거나(다른 사람들을 초대하는 것) 계산서가 단일 티켓으로 나오는 것이 일반적입니다. 미국보다 항목별로 따로 계산하는 것이 훨씬 드물며, 일부 작은 식당에서는 항목을 쉽게 분할할 수 있는 POS 시스템이 없을 수도 있습니다.

나누는 것 vs. 항목별 계산

계산서를 나누자고 요청하면(*dividir la cuenta*), 웨이터는 종종 제공된 카드 수대로 총 금액을 균등하게 나누는 것을 의미한다고 생각할 것입니다. 자신이 먹은 것을 정확히 지불해야 한다면(*cada uno lo suyo*), 직원에게 더 많은 시간과 노력이 필요하므로 매우 명확하게 해야 합니다.

테이블 에티켓

히스패닉 문화권의 비즈니스 상황이나 공식적인 데이트에서는 계산서를 나누는 것이 때때로 인색하거나 어색하게 보일 수 있습니다. 보통 주최자가 지불합니다. 그러나 친구나 젊은 세대 사이에서는 'a la americana'(각자 자기 몫을 낸다)가 완전히 정상적인 일이 되고 있습니다.

❌ 흔한 실수

'Cuenta' 대신 'Cheque' 사용

실수:계산서를 요청할 때 'El cheque, por favor'라고 말하는 것.

수정: La cuenta, por favor.

'Dividir'가 항목별 계산을 의미한다고 가정

실수:웨이터가 누가 스테이크를 먹었고 누가 샐러드를 먹었는지 알 것이라고 기대하며 'dividir la cuenta'를 요청하는 것.

수정: Cuentas separadas / Cada uno lo suyo.

💡전문가 팁

주문 전에 요청하세요

일부 지역에서는 POS 시스템이 쉽게 분할하도록 설정되어 있지 않기 때문에, 주문하기 전에 웨이터에게 'Vamos a pagar por separado'(따로 계산할 것입니다)라고 말하는 것이 가장 좋습니다. 이렇게 하면 처음부터 주문을 올바르게 정리할 수 있습니다.

보편적인 손짓

식당이 시끄러울 경우, 계산서를 요청하기 위해 손으로 서명하는 듯한 동작(손바닥에 글씨를 쓰는 것처럼)을 할 수 있습니다. 별도의 계산서를 표시하려면, 이어서 검지 손가락으로 공중에서 '자르는' 또는 '분리하는' 동작을 만들 수 있습니다.

🗺️지역별 변형

🌍

스페인

선호:Pagar a escote
발음:/pah-GAHR ah ehs-KOH-teh/
대안:
Hacer un bote (pooling money)

'Pagar a escote'는 각자 무엇을 먹었는지에 관계없이 모든 사람에게 계산서를 균등하게 나누는 것을 구체적으로 의미합니다. 스페인의 사교적인 상황에서 매우 흔합니다.

⚠️ 참고: 바쁜 타파스 바에서 항목별 계산서를 요청하는 것은 성가시게 보일 수 있습니다. 보통 사람들은 그냥 총액을 균등하게 나눕니다.
🌍

멕시코

선호:Cuentas separadas
발음:/KWEHN-tahs seh-pah-RAH-dahs/
대안:
Cooperacha (pooling money for a party)De traje (potluck style)

멕시코에서는 서비스가 매우 친절하며, 앉아서 먹는 식당에서는 'cuentas separadas'를 요청하는 것이 일반적으로 받아들여집니다. 캐주얼한 타코 가게에서는 주문한 것을 계산원에게 말하면 됩니다.

⚠️ 참고: 은행 수표와 혼동될 수 있으니 'cheque'는 쓰지 마세요. 'cuenta'가 더 안전합니다.
🌍

아르헨티나

선호:A la romana
발음:/ah lah roh-MAH-nah/
대안:
Mitad y mitad (half and half)

'A la romana'로 지불하는 것은 계산서를 균등하게 나누는 것을 의미합니다. 그룹 식사(asados 또는 피자)에서 문화적인 관습입니다.

⚠️ 참고: 친근한 모임에서 피자 몇 조각을 누가 얼마나 먹었는지 정확히 계산하려고 하는 것은 옹졸하게 보일 수 있습니다.

💬다음은 무엇인가요?

웨이터가 계산서를 같이 드릴지 따로 드릴지 물을 때

그들은 말합니다:

¿Todo junto o separado?

전부 같이요, 아니면 따로요?

당신은 응답합니다:

Separado, por favor.

따로 부탁드립니다.

웨이터가 분할을 확인할 때

그들은 말합니다:

¿En partes iguales?

균등하게 나누나요?

당신은 응답합니다:

No, cada uno paga lo que pidió.

아니요, 각자 주문한 만큼 계산합니다.

🧠기억력 트릭

분할하는 모습 상상하기

'Separado'라는 단어는 'Separated'(분리된)와 거의 똑같이 보입니다. 가위를 들고 긴 계산서를 작은 조각으로 분리하는 것을 상상해 보세요.

🔄영어와 다른 점

미국에서는 웨이터가 자동으로 '같이요, 아니면 따로요?'라고 묻는 경우가 많습니다. 스페인어권 문화에서는 '같이'가 기본 가정입니다. 별도 계산서를 요청해야 하며, 계산서가 이미 인쇄된 후에 요청하는 것은 직원에게 번거로울 수 있습니다.

거짓 친구 및 일반적인 혼동:

"Check"

다른 이유: 영어 사용자는 종종 'The check'라고 말합니다. 스페인어에서 'El cheque'는 일반적으로 은행 수표를 의미합니다. 식당 계산서에 대한 올바른 단어는 'La cuenta'입니다.

대신 사용: La cuenta

🎯학습 경로

➡️ 다음 학습:

스페인어로 계산서를 요청하는 방법

계산서를 나누려면 먼저 계산서를 받아야 합니다.

스페인어로 팁이라고 말하는 방법

계산서를 나눈 후에는 팁을 어떻게 처리해야 하는지 알아야 합니다.

스페인어로 신용카드라고 말하는 방법

계산서를 나눈 후에는 아마도 어떻게 지불할 것인지 웨이터에게 알려야 할 것입니다.

✏️지식 테스트

간단 퀴즈: Separate checks, please

3개 중 1번째 문제

친구와 식당에 왔습니다. 당신은 스테이크와 와인을 많이 먹었고, 친구는 샐러드만 먹었습니다. 당신은 먹은 것만 지불하고 싶습니다. 어떤 표현이 가장 좋을까요?

기계적으로가 아닌 자연스럽게 구문 사용하기

구문을 아는 것과 적절한 순간에 사용하는 것은 다른 문제입니다. 200개 이상의 그림과 내레이션이 포함된 스페인어 이야기를 읽고 실제 맥락에서 구문이 어떻게 사용되는지 확인하세요.

자주 묻는 질문

스페인어로 별도 계산서를 요청하는 것이 무례한가요?

무례한 것은 아니지만 미국만큼 흔하지는 않습니다. 바쁘고 저렴한 곳에서는 번거롭게 여겨질 수 있습니다. 무조건 요구하기보다는 '¿Se puede pagar por separado?'(따로 계산할 수 있나요?)라고 정중하게 묻는 것이 좋습니다.

웨이터가 계산서를 나눌 수 없다고 하면 어떻게 해야 하나요?

시스템이 허용하지 않으면 'No se puede separar'라는 말을 들을 수 있습니다. 이 경우, 보통 한 사람이 전체 금액을 지불하고 다른 사람들이 그 사람에게 현금으로 돈을 이체하거나 갚습니다.

계산서와 관련하여 'A la americana'는 무엇을 의미하나요?

'A la americana'(아메리칸 스타일)는 많은 스페인어권 국가에서 한 사람이 모든 사람을 대접하는 것과 대조적으로 각자 자신의 몫을 지불하는 것을 설명하는 데 사용되는 표현입니다.

그냥 'Separado'라고 말해도 되나요?

웨이터가 '¿Junto o separado?'(같이요, 아니면 따로요?)라고 물을 때 'Separado, por favor'라고 말할 수 있지만, 단독으로 완전한 문장으로 사용하기에는 너무 직설적입니다. 'Cuentas separadas, por favor'라는 전체 문장을 사용하는 것이 좋습니다.

📖관련 수업

발음 연습

혀 짧은 소리 교정하기: 텅 트위스터로 발음 연습하기:

📚스페인어 구문 계속 배우기

이 카테고리에서 더 많은 구문 탐색하기

스페인어 어휘를 확장하기 위해 비슷한 구문을 찾아보세요:

더 많은 스페인어 구문을 배우고 싶으신가요?

기본적인 인사말부터 고급 대화까지, 상황별로 정리된 스페인어 구문 전체 컬렉션을 찾아보세요. 여행객, 학생, 스페인어를 배우는 모든 사람에게 완벽합니다.

모든 스페인어 구문 보기 →