Inklingo

Echar por la borda

eh-CHAR por la BOR-dah

직역:바다에 던져 버리다
실제 의미:가치 있는 것(기회, 관계, 많은 노력 등)을 낭비하거나, 버리거나, 망치는 것.
영어 등가 표현:
내던지다헛되이 하다낭비하다탕진하다
수준:B2레지스터:Neutral흔함:★★★★

🎨 문자적 의미 vs. 비유적 의미

💭 직역
Echar por la borda의 문자 그대로의 묘사: 배에서 상자를 바다에 던지는 선원.

문자 그대로는 배에서 '바다에 던져 버리다'라는 뜻입니다.

비유적
Echar por la borda의 비유적 의미: 열심히 작업한 프로젝트를 포기하는 사람.

실제로는 많은 노력, 기회 또는 관계를 낭비하거나 망치는 것을 의미합니다.

이 관용구의 핵심 단어:

📝 실제 사용 예시

Después de tanto estudiar, no vayas a echarlo todo por la borda en el último momento.

B2

그렇게 많이 공부했으니, 마지막 순간에 다 헛되이 하지 마.

Discutieron y echaron por la borda años de amistad por una tontería.

B2

그들은 사소한 일로 다투다가 수년간의 우정을 망쳐버렸다.

La empresa echó por la borda una gran oportunidad de negocio por no actuar a tiempo.

C1

그 회사는 제때 행동하지 않아 좋은 사업 기회를 놓쳐버렸다.

📜 기원 이야기

이 표현은 항해의 세계에서 직접 유래했습니다. 'La borda'는 배의 옆면 또는 가장자리를 의미합니다. 위험한 폭풍 속에서 선원들은 배가 가라앉는 것을 막기 위해 배의 무게를 줄여야 했습니다. 이를 위해 그들은 'echar por la borda' 즉, 짐을 바다에 던졌습니다. 이는 배와 목숨을 구하기 위해 귀중한 물건을 희생하는 것을 의미했습니다. 중요한 것을 희생한다는 아이디어가 남아, 이제 이 표현은 귀중한 노력, 기회 또는 관계를 낭비하는 데 사용됩니다.

⭐ 사용 팁

큰 것을 낭비할 때

시간이나 노력이 많이 들어간 중요한 것을 낭비하는 것에 대해 이야기할 때 'echar por la borda'를 사용하세요. 경력, 장기 프로젝트, 관계 또는 절호의 기회와 같은 것을 생각해 보세요. 이는 손실의 규모를 강조합니다.

선택의 의미를 내포함

이 관용구는 종종 손실이 잘못된 결정이나 어리석은 행동의 결과였음을 시사합니다. 마치 선원이 의도적으로 짐을 바다에 던지는 것처럼, 누군가가 상황을 망치기 위해 적극적으로 무언가를 한 것입니다.

❌ 흔한 실수

일상적인 쓰레기에 사용하지 마세요

실수:'Eché por la borda la cáscara de plátano'(바나나 껍질을 버렸어)와 같이 사소하고 중요하지 않은 것을 버릴 때 이 표현을 사용하는 것.

수정: 이 관용구는 거의 항상 비유적으로 가치 있는 것에 사용됩니다. 일반 쓰레기의 경우 'tirar a la basura'(쓰레기통에 버리다)를 사용하세요. 사과 씨앗을 버리는 데 'echar por la borda'를 사용하면 과장되고 이상하게 들릴 것입니다. 물론 배 위에 있지 않는 한 말이죠.

📚 관련 문법

이 관용구의 문법을 이해하고 싶으신가요? 심층 학습을 위해 이 강의들을 살펴보세요:

🌎 사용되는 곳

🇪🇸

Spain

매우 흔하고 보편적으로 이해됩니다.

🌎

Latin America

대부분의 국가에서 널리 사용되고 이해됩니다. 표준적인 표현입니다.

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: Echar por la borda

1개 중 1번째 문제

Si un amigo te dice: 'No eches por la borda todo tu esfuerzo', ¿qué te está aconsejando?

🗣️ 발음 연습

이 관용구를 더 자연스럽게 사용하고 싶으신가요? 저희의 텅 트위스터 모음으로 스페인어 발음을 연습해 보세요.

스페인어 텅 트위스터 찾아보기

관용구를 생생하게 들어보세요

관용구는 맥락 속에서 의미가 통합니다. 200개 이상의 삽화가 포함되고 음성이 지원되는 스페인어 이야기를 읽고 등장인물들이 관용구를 자연스럽게 사용하는 것을 보고 원어민과 같은 귀를 길러보세요.

자주 묻는 질문

'Echar por la borda'는 항상 부정적인가요?

네, 거의 항상 부정적인 의미를 가집니다. 시간, 노력, 관계 또는 기회 등 가치 있었던 것을 잃거나 망치는 것을 암시합니다. 낭비와 후회를 의미합니다.