"Más sabe el diablo por viejo que por diablo."
mahs SAH-beh el DYAH-bloh por VYAY-hoh keh por DYAH-bloh
악마는 악마라서가 아니라 늙었기 때문에 더 많이 안다.
💡 명언 이해하기
"Más sabe el diablo por viejo que por diablo."
🎨 시각적 표현

이 속담은 고대 나무처럼 지혜가 긴 삶을 통해 축적된 경험의 산물임을 강조합니다.
📖 맥락
집단 구전 전통에서 유래한 전통적인 스페인 속담(refrán)입니다. 정확한 기원은 알려지지 않았지만 수세기 동안 스페인어의 일부였습니다.
📝 실제 사용 예시
Hazle caso a tu abuela, que más sabe el diablo por viejo que por diablo.
B2할머니 말씀을 들으세요. 악마는 악마라서가 아니라 늙었기 때문에 더 많이 아니까요.
No seré el más listo, pero a mi edad ya he visto de todo. Como dicen, más sabe el diablo por viejo...
B2제가 가장 똑똑한 사람은 아닐지 몰라도, 제 나이에는 모든 것을 봤습니다. 그들이 말하듯이, 악마는 늙었기 때문에 더 많이 알죠...
✍️ 작가 소개
📜 역사적 맥락
이것은 스페인 구전 전통에 깊은 뿌리를 둔 전통적인 속담(refrán)입니다. 정확한 기원은 알려지지 않았지만, 경험이 지식의 주요 형태였던 사회에서 흔히 볼 수 있는 연장자의 지혜에 대한 오랜 문화적 존중을 반영합니다.
🌍 문화적 중요성
이것은 스페인에서 가장 흔한 속담 중 하나로, 모든 사회 계층과 지역에서 사용됩니다. 이론적 지식이나 타고난 재능보다 경험에 대한 문화적 가치를 요약합니다. 종종 나이든 사람의 조언을 들을 가치가 있다는 것을 정중하게 제안하는 데 사용됩니다.
📚 문학 분석
이 속담은 'el diablo'(악마)라는 인물을 종교적 의미가 아니라 영리함과 교활함의 상징으로 사용합니다. 'más por... que por...'라는 구조는 스페인어에서 기억하기 쉬운 리듬을 만드는 고전적인 비교 공식입니다. 반전은 악마의 가장 큰 자산이 초자연적인 교활함이 아니라 보편적으로 인간적인 것, 즉 나이라는 것입니다.
⭐ 사용 팁
조언을 하거나 받을 때
이 속담은 연장자의 조언이나 경험의 가치를 강조하고 싶을 때 사용하세요. '그들은 오래 살아봤고, 무엇을 말하는지 안다'고 말하는 정중한 방법입니다.
겸손함 약간 더하기
나이든 사람은 자신의 조언을 정당화하기 위해 약간의 자기 비하 유머를 사용하여 사용할 수 있으며, 자신의 지혜는 단순히 오래 살았기 때문에 나온다는 것을 암시합니다.
🔗 관련 명언
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: Más sabe el diablo por viejo que por diablo.
2개 중 1번째 문제
'Más sabe el diablo por viejo que por diablo'라는 속담의 주요 메시지는 무엇인가요?
🏷️ 카테고리
주제:
명언에서 전체 이야기로
명언 하나가 당신을 움직일 수 있습니다. 이야기는 스페인어 사고방식을 바꿀 수 있습니다. 당신의 수준에 맞춰진 200개 이상의 그림 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요.
자주 묻는 질문
이 속담을 나이든 사람에게 말하는 것이 무례한가요?
전혀 그렇지 않습니다. 사실, 그것은 보통 그들의 경험에 대한 존경과 감탄으로 말해집니다. 나이든 사람은 자부심이나 유머를 가지고 자신에 대해 말할 때 이 말을 사용할 수도 있습니다.
공식적인 자리에서 이 말을 사용할 수 있나요?
구어체 속담이지만 매우 잘 알려져 있기 때문에 연설이나 발표와 같은 준공식적인 맥락에서 친근하고 서민적인 방식으로 요점을 전달하는 데 사용할 수 있습니다. 매우 엄격한 학술적 또는 법적 글쓰기에는 부적절할 수 있습니다.


