Inklingo

tambiénvstan bien

también

/tahm-BYEHN/

|
tan bien

/TAHN BYEHN/

Niveau:A1Type:near-synonymsMoeilijkheid:★★★☆☆

💡 Vuistregel

De regel:

También = ook/eveneens. Tan bien = zo goed.

Geheugentip:

Eén woord (también) VOEGT een idee toe. Twee woorden (tan bien) BESCHRIJVEN de kwaliteit van een idee.

📊 Vergelijkingstabel

Contexttambiéntan bienWaarom?
Responding to a complimentA: Bailas muy bien. B: ¡Gracias, tú también!A: ¿Te gusta cómo bailo? B: ¡Sí, bailas tan bien!Use también to return the compliment ('you too'). Use tan bien to give the compliment ('so well').
Talking about skillsÉl escribe poemas y también pinta.Él escribe poemas tan bien.También adds a second skill (painting). Tan bien describes the quality of the first skill (writing).
At a restaurantPedí el pescado, y mi amigo también.El pescado huele tan bien.También indicates your friend ordered the same thing. Tan bien describes how good the fish smells.

✅ Wanneer gebruik je "también" / tan bien

también

Ook, eveneens, bovendien. Gebruik dit ene woord om informatie toe te voegen of om akkoord te gaan met een positieve uitspraak.

/tahm-BYEHN/

Akkoord gaan met iemand ('ik ook')

A: Me encanta esta canción. B: ¡A mí también!

A: Ik hou van dit nummer. B: Ik ook!

Een ander item of actie toevoegen

Hablo inglés y también un poco de español.

Ik spreek Engels en ook een beetje Spaans.

Iemand of iets erbij betrekken

Mi hermano viene a la fiesta, y su novia también.

Mijn broer komt naar het feest, en zijn vriendin ook.

tan bien

Zo goed, heel goed. Gebruik deze twee woorden samen om te benadrukken hoe goed een actie wordt uitgevoerd.

/TAHN BYEHN/

Een vaardigheid complimenteren

¡Cocinas tan bien! Esta pasta está deliciosa.

Jij kookt zo goed! Deze pasta is heerlijk.

De kwaliteit van iets beschrijven

El nuevo sistema funciona tan bien.

Het nieuwe systeem werkt zo goed.

Verrassing uiten over hoe goed iets gedaan is

No sabía que ella cantaba tan bien.

Ik wist niet dat ze zo goed zong.

🔄 Contrastvoorbeelden

Reageren op een optreden

Met "también":

A: ¡Qué buen concierto! El guitarrista tocó increíble. B: ¡Sí! ¡Y el cantante también!

A: Wat een geweldig concert! De gitarist speelde ongelooflijk. B: Ja! En de zanger ook!

Met "tan bien":

A: ¿Escuchaste al cantante? B: ¡Sí, canta tan bien!

A: Heb je de zanger gehoord? B: Ja, hij zingt zo goed!

Het verschil: 'También' voegt nog een persoon toe aan de lijst van goede artiesten. 'Tan bien' beschrijft de kwaliteit van het optreden van één persoon.

Praten over werk

Met "también":

Terminé el informe, y la presentación también.

Ik heb het rapport af, en de presentatie ook.

Met "tan bien":

El informe te quedó tan bien.

Het rapport is zo goed gelukt voor jou. (Je hebt geweldig werk geleverd met het rapport.)

Het verschil: Gebruik 'también' om te melden dat een andere taak voltooid is. Gebruik 'tan bien' om de kwaliteit van het geleverde werk te prijzen.

🎨 Visuele vergelijking

Scherm gesplitst met también (ook/plus) versus tan bien (zo goed/duim omhoog).

También voegt iets toe ('ook'). Tan bien beschrijft kwaliteit ('zo goed').

⚠️ Veelgemaakte fouten

Fout:

A: Me gusta el cine. B: A mí tan bien.

Correctie:

A: Me gusta el cine. B: A mí también.

Waarom:

Om akkoord te gaan met iemand ('ik ook'), moet je het ene woord 'también' gebruiken. 'Tan bien' betekent 'zo goed' en past hier niet.

Fout:

¡Hablas español también!

Correctie:

¡Hablas español tan bien!

Waarom:

Als je iemands Spaans wilt complimenteren, gebruik je 'tan bien' (zo goed). 'Hablas español también' betekent alleen maar 'je spreekt óók Spaans'.

📚 Gerelateerde grammatica

Wil je de grammatica achter dit paar begrijpen? Bekijk deze lessen voor een uitgebreide uitleg:

🏷️ Kernwoorden

🔗 Gerelateerde paren

Tampoco vs Tan Poco

Type: near-synonyms

Sino vs Pero

Type: near-synonyms

Muy vs Mucho

Type: grammar-concepts

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: También vs Tan Bien

Vraag 1 van 3

Je vriend zegt: '¡Hablo español!' Hoe zeg je 'Ik ook!'?

🏷️ Tags

Near-SynonymsBeginner Essential

Veelgestelde Vragen

Is 'también' altijd één woord?

Ja, altijd. Als je 'ook' of 'eveneens' wilt zeggen, is het het ene woord 'también'. Als je twee woorden probeert te schrijven, 'tan bien', zeg je 'zo goed'.

Wat is het tegenovergestelde van 'también'?

Het directe tegenovergestelde is 'tampoco', wat 'ook niet' of 'evenmin' betekent. Bijvoorbeeld: 'A: No me gusta la cebolla.' B: 'A mí tampoco.' (A: Ik hou niet van ui. B: Ik ook niet.)

Kan ik gewoon 'bien' zeggen in plaats van 'tan bien'?

Ja, maar ze betekenen net iets anders. 'Cantas bien' betekent 'Je zingt goed'. 'Cantas tan bien' betekent 'Je zingt ZO goed!' Het woord 'tan' voegt nadruk en intensiteit toe, waardoor een simpele observatie een sterk compliment wordt.