
agitar in de Bevestigende gebiedende wijs – vervoeging
agitar — schudden
Het gebiedende wijs van 'agitar' gebruikt 'agita' (tú), 'agite' (usted), 'agitemos' (nosotros), 'agiten' (ustedes) en 'agita' (vosotros).
agitar in de Bevestigende gebiedende wijs – vormen
Wanneer de Bevestigende gebiedende wijs gebruiken
Je gebruikt de gebiedende wijs om directe commando's te geven of verzoeken te doen met 'agitar'. Denk aan iemand zeggen dat hij iets meteen moet schudden, zoals 'Agita la botella' (Schud de fles).
Opmerkingen over agitar in de Bevestigende gebiedende wijs
'Agitar' is regelmatig in de gebiedende wijs. De 'vosotros'-vorm 'agita' is de enige die afwijkt van de tegenwoordige tijd indicatief.
Voorbeeldzinnen
¡Agita bien la pintura antes de usarla!
Schud de verf goed voor gebruik!
tú
Por favor, agite la coctelera con hielo.
Schud de cocktailshaker alstublieft met ijs.
usted
Agitemos las manos para saludarnos.
Laten we onze handen schudden om elkaar te begroeten.
nosotros
¡Agiten el polvo de la alfombra!
Schud het stof uit het tapijt!
ustedes
Veelgemaakte fouten
Fout: De tegenwoordige tijd indicatief gebruiken in plaats van de gebiedende wijs voor commando's.
Correct: Gebruik 'Agita' in plaats van 'Agitas' voor een commando aan 'tú'.
Waarom: De gebiedende wijs is specifiek bedoeld voor het geven van commando's, terwijl de tegenwoordige tijd indicatief huidige acties beschrijft.
Fout: 'Agite' (usted/él/ella conjunctief) verwarren met 'agite' (usted gebiedende wijs).
Correct: Hoewel de vorm hetzelfde is, maakt de context het duidelijk. 'Agite la botella' als commando is gebiedende wijs.
Waarom: De 'usted'-vorm in de conjunctief tegenwoordige tijd en de 'usted'-vorm in de gebiedende wijs zijn identiek voor 'agitar'.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'agitar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: agito
De tegenwoordige tijd van 'agitar' is regelmatig: agito, agitas, agita, agitamos, agitáis, agitan.
Pretérito indefinido
yo: agité
De preteritum van 'agitar' is regelmatig: agité, agitaste, agitó, agitamos, agitasteis, agitaron.
Imperfectum
yo: agitaba
De imperfectum van 'agitar' is regelmatig: agitaba, agitabas, agitaba, agitábamos, agitabais, agitaban.
Toekomende tijd
yo: agitaré
De toekomende tijd van 'agitar' is regelmatig: agitaré, agitarás, agitará, agitaremos, agitaréis, agitarán.
Voorwaardelijke wijs
yo: agitaría
De conditionele tijd van 'agitar' is regelmatig: agitaría, agitarías, agitaría, agitaríamos, agitaríais, agitarían.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: agite
De conjunctief tegenwoordige tijd van 'agitar' gebruikt 'agite' (yo, usted), 'agites' (tú), 'agitemos' (nosotros), 'agitéis' (vosotros) en 'agiten' (ustedes).
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: agitara
De imperfectum conjunctief van 'agitar' gebruikt vormen zoals 'agitara' en 'agitaran'.
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no agites
De ontkennende gebiedende wijs van 'agitar' gebruikt de conjunctief tegenwoordige tijd: no agites (tú), no agite (usted), no agitemos (nosotros), no agiten (ustedes) en no agitéis (vosotros).