
agitar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vervoeging
agitar — schudden
De imperfectum conjunctief van 'agitar' gebruikt vormen zoals 'agitara' en 'agitaran'.
agitar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vormen
Wanneer de Aanvoegende wijs imperfectum gebruiken
Deze tijd wordt gebruikt voor hypothetische situaties, wensen of twijfels in het verleden. Stel je voor dat je zegt 'Als ik het had geschud...' of 'Ik wou dat je het had geschud...' met 'agitar'.
Opmerkingen over agitar in de Aanvoegende wijs imperfectum
'Agitar' is regelmatig in de imperfectum conjunctief. Je vormt het door de derde persoon meervoud van de preteritum ('agitara-ron') te nemen en de conjunctief uitgangen toe te voegen (-ra, -ras, -ra, -ramos, -rais, -ran).
Voorbeeldzinnen
Si yo agitara la botella más fuerte, el líquido se saldría.
Als ik de fles harder schudde, zou de vloeistof eruit komen.
yo
Me pidió que agitara el jarabe antes de tomarlo.
Hij vroeg me om het siroop te schudden voordat ik het nam.
yo
Ojalá él agitara la mezcla con más cuidado.
Ik wou dat hij het mengsel zorgvuldiger zou schudden.
él/ella/usted
Ellos habrían ganado si agitaran la coctelera más tiempo.
Ze zouden gewonnen hebben als ze de shaker langer hadden geschud.
ellos/ellas/ustedes
Veelgemaakte fouten
Fout: De preteritum gebruiken in plaats van de imperfectum conjunctief.
Correct: Voor 'Als ik schudde...', gebruik 'Si yo agitara...' niet 'Si yo agité...'.
Waarom: De imperfectum conjunctief is vereist voor hypothetische of tegenfeitelijke omstandigheden in het verleden.
Fout: De -ra en -se vormen verwarren.
Correct: Zowel 'agitara' als 'agitase' zijn correcte vormen van de imperfectum conjunctief, maar '-ra' is gebruikelijker.
Waarom: Het Spaans heeft twee reeksen uitgangen voor de imperfectum conjunctief, en leerders weten vaak niet zeker welke ze moeten gebruiken of of beide correct zijn.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'agitar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: agito
De tegenwoordige tijd van 'agitar' is regelmatig: agito, agitas, agita, agitamos, agitáis, agitan.
Pretérito indefinido
yo: agité
De preteritum van 'agitar' is regelmatig: agité, agitaste, agitó, agitamos, agitasteis, agitaron.
Imperfectum
yo: agitaba
De imperfectum van 'agitar' is regelmatig: agitaba, agitabas, agitaba, agitábamos, agitabais, agitaban.
Toekomende tijd
yo: agitaré
De toekomende tijd van 'agitar' is regelmatig: agitaré, agitarás, agitará, agitaremos, agitaréis, agitarán.
Voorwaardelijke wijs
yo: agitaría
De conditionele tijd van 'agitar' is regelmatig: agitaría, agitarías, agitaría, agitaríamos, agitaríais, agitarían.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: agite
De conjunctief tegenwoordige tijd van 'agitar' gebruikt 'agite' (yo, usted), 'agites' (tú), 'agitemos' (nosotros), 'agitéis' (vosotros) en 'agiten' (ustedes).
Bevestigende gebiedende wijs
yo: agita
Het gebiedende wijs van 'agitar' gebruikt 'agita' (tú), 'agite' (usted), 'agitemos' (nosotros), 'agiten' (ustedes) en 'agita' (vosotros).
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no agites
De ontkennende gebiedende wijs van 'agitar' gebruikt de conjunctief tegenwoordige tijd: no agites (tú), no agite (usted), no agitemos (nosotros), no agiten (ustedes) en no agitéis (vosotros).