
asegurarse in de Bevestigende gebiedende wijs – vervoeging
asegurarse — zich verzekeren
Asegúrate geeft direct een opdracht: ¡Asegúrate!, ¡Asegurémonos!, ¡Asegúrense!
asegurarse in de Bevestigende gebiedende wijs – vormen
Wanneer de Bevestigende gebiedende wijs gebruiken
Gebruik de imperatief om directe bevelen te geven of sterke suggesties te doen aan iemand. Voor 'asegurarse' betekent dit dat je iemand zegt om iets 'zeker te weten' of te 'controleren'. Bijvoorbeeld, een vriend vertellen om zijn sleutels nogmaals te controleren voordat hij vertrekt.
Opmerkingen over asegurarse in de Bevestigende gebiedende wijs
Asegurarse is regelmatig in de imperatief, maar onthoud dat het reflexieve voornaamwoord aan het einde van bevestigende bevelen wordt vastgemaakt (asegúrate, aseguremos, asegúrense). Merk ook de spellingwijziging op in de 'tú'-vorm (asegura -> asegúrate) en de klemtoonverschuiving in 'nosotros' (aseguramos -> asegurémonos) om de klemtoon te behouden.
Voorbeeldzinnen
¡Asegúrate de que la puerta esté cerrada!
Zorg ervoor dat de deur gesloten is!
tú
Antes de salir, ¡aseguraos de llevar todo!
Zorg ervoor dat je alles bij je hebt voordat je vertrekt!
vosotros
Señores, ¡asegúrense de que sus móviles estén en silencio!
Heren, zorg ervoor dat uw telefoons op stil staan!
ustedes
¡Asegurémonos de que todo está listo para la fiesta!
Laten we ervoor zorgen dat alles klaar is voor het feest!
nosotros
Veelgemaakte fouten
Fout: Het reflexieve voornaamwoord vergeten: 'Asegura que...'
Correct: Asegúrate de que...
Waarom: Asegurarse is een reflexief werkwoord, wat betekent 'zichzelf verzekeren'. Het voornaamwoord 'te' (of 'se', 'nos', etc.) is essentieel.
Fout: Onjuiste plaatsing van het voornaamwoord: 'Te asegúrate de...'
Correct: Asegúrate de...
Waarom: Bij bevestigende bevelen wordt het reflexieve voornaamwoord aan het einde van het werkwoord geplakt.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'asegurarse' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: me aseguro
Nu, gewoontes, waarheden: me aseguro, te aseguras, se asegura.
Pretérito indefinido
yo: me aseguré
Voltooide acties in het verleden: me aseguré, te aseguraste, se aseguró.
Imperfectum
yo: me aseguraba
Voortdurende/gebruikelijke acties in het verleden: me aseguraba, te asegurabas, se aseguraba.
Toekomende tijd
yo: me aseguraré
Toekomstige acties en waarschijnlijkheid: me aseguraré, te asegurarás, se asegurará.
Voorwaardelijke wijs
yo: me aseguraría
Hypothetische situaties, beleefde verzoeken: me aseguraría, te asegurarías, se aseguraría.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: me asegure
Twijfel, wensen, emoties uitdrukken: me asegure, te asegures, se asegure.
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: me asegurara
Verleden hypothetische situaties en wensen: me asegurara, te aseguraras, se asegurara.
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no te asegures
Doe het niet!: No te asegures, no nos aseguremos, no se aseguren.