
mimar in de Imperfectum – vervoeging
mimar — verwennen
De imperfectum van mimar (mimaba, mimabas, mimaba, mimábamos, mimabais, mimaban) beschrijft gewoontes of doorlopende acties van verwennen in het verleden.
mimar in de Imperfectum – vormen
Wanneer de Imperfectum gebruiken
Gebruik de imperfectum van mimar om gewoontes in het verleden te beschrijven ('De niño, mi abuela siempre me mimaba.' - Als kind verwende mijn oma me altijd.) of doorlopende acties in het verleden ('Mientras yo estudiaba, mi madre me mimaba con snacks.' - Terwijl ik studeerde, verwende mijn moeder me met snacks.)
Opmerkingen over mimar in de Imperfectum
Mimar is regelmatig in de imperfectum (indicatief). De vormen worden gemaakt door de stam 'mim-' te nemen en de imperfectum uitgangen voor -ar werkwoorden toe te voegen: -aba, -abas, -aba, -ábamos, -abais, -aban.
Voorbeeldzinnen
Cuando era pequeño, mi tía me mimaba mucho.
Toen ik klein was, verwende mijn tante me veel.
yo
¿Tú me mimabas cuando estabas aquí?
Was je me aan het verwennen toen je hier was?
tú
Él mimaba a su perro todos los días.
Hij verwende zijn hond elke dag.
él/ella/usted
Ellos se mimaban con masajes cada semana.
Ze verwenden zichzelf wekelijks met massages.
ellos/ellas/ustedes
Nosotros nos mimábamos con postres caseros los domingos.
We verwenden onszelf op zondagen met huisgemaakte desserts.
nosotros
Veelgemaakte fouten
Fout: Het gebruik van de voltooid verleden tijd (preterito) 'mimó' voor een gebruikelijke actie in het verleden.
Correct: Gebruik de imperfectum 'mimaba' voor gewoontes: 'Ella mimaba a su gato todos los días.'
Waarom: De imperfectum beschrijft doorlopende of herhaalde acties in het verleden, terwijl de voltooid verleden tijd (preterito) voltooide, enkele gebeurtenissen beschrijft.
Fout: Het verwarren van de 'yo'- en 'él/ella/usted'-vormen, beide 'mimaba'.
Correct: De context maakt het meestal duidelijk, maar wees je bewust van het onderwerp. 'Yo mimaba...' versus 'Él mimaba...'.
Waarom: Deze vormen zijn identiek, dus het onderwerp of de omringende context is essentieel voor duidelijkheid.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'mimar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: mimo
De tegenwoordige tijd van mimar (mimo, mimas, mima, mimamos, mimáis, miman) betekent 'verwennen' (gewoonlijk of op dit moment).
Pretérito indefinido
yo: mimé
De voltooid verleden tijd (preterito) van mimar is regelmatig: mimé, mimaste, mimó, mimamos, mimasteis, mimaron.
Toekomende tijd
yo: mimaré
De toekomende tijd van mimar (mimaré, mimarás, mimará, mimaremos, mimaréis, mimarán) betekent 'zal verwennen'.
Voorwaardelijke wijs
yo: mimaría
De conditionele tijd van mimar (mimaría, mimarías, mimaría, mimaríamos, mimaríais, mimarían) betekent 'zou verwennen'.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: mime
De tegenwoordige aanvoegende wijs (subjunctief) van mimar (mime, mimes, mime, mimemos, miméis, mimen) drukt wensen, twijfels en emoties uit.
Aanvoegende wijs imperfectum
yo: mimara
De imperfecte aanvoegende wijs (subjunctief) van mimar (mimara, mimaras, mimara, mimáramos, mimarais, mimaran) wordt gebruikt voor hypothetische situaties en wensen in het verleden.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: mima
Gebruik 'mima', 'mime', 'mimemos', 'mimen', 'mimad' voor directe bevelen met mimar.
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no mimes
Gebruik 'no mimes', 'no mime', 'no mimemos', 'no mimen', 'no miméis' voor negatieve bevelen met mimar.