
mimar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vervoeging
mimar — verwennen
De imperfecte aanvoegende wijs (subjunctief) van mimar (mimara, mimaras, mimara, mimáramos, mimarais, mimaran) wordt gebruikt voor hypothetische situaties en wensen in het verleden.
mimar in de Aanvoegende wijs imperfectum – vormen
Wanneer de Aanvoegende wijs imperfectum gebruiken
Deze tijd is geweldig om te praten over hypothetische situaties of wensen in het verleden. Bijvoorbeeld: 'Si mimara más a mi hermano, sería más feliz.' (Als ik mijn broer meer zou verwennen, zou hij gelukkiger zijn.) Het wordt ook gebruikt na uitdrukkingen van twijfel of emotie in het verleden.
Opmerkingen over mimar in de Aanvoegende wijs imperfectum
Mimar is regelmatig in de imperfecte aanvoegende wijs (subjunctief). Je vormt het door de 'ellos/ellas/ustedes' voltooid verleden tijd (preterito) vorm ('mimaron') te nemen, '-ron' weg te laten en de aanvoegende wijs (subjunctief) uitgangen toe te voegen (-ra, -ras, -ra, -ramos, -rais, -ran). Dus, 'mimaran' wordt 'mimara', 'mimaras', etc.
Voorbeeldzinnen
Si yo te mimara más, ¿estarías contento?
Als ik je meer zou verwennen, zou je dan gelukkig zijn?
yo
Ojalá él nos mimara como nosotros a él.
Ik wou dat hij ons zou verwennen zoals wij hem verwennen.
él/ella/usted
Sería bueno que ustedes nos mimaran un poco.
Het zou goed zijn als jullie ons een beetje zouden verwennen.
ellos/ellas/ustedes
Si vosotros los mimarais más, no serían tan independientes.
Als jullie (meervoud, informeel) hen meer zouden verwennen, zouden ze niet zo onafhankelijk zijn.
vosotros
Yo pensaba que tú me mimaras siempre.
Ik dacht dat je me altijd zou verwennen.
tú
Veelgemaakte fouten
Fout: Het gebruik van de imperfectum (indicatief) in plaats van de imperfecte aanvoegende wijs (subjunctief) in 'als'-clausules, bijv. 'Si yo mimaba más...'.
Correct: Gebruik de imperfecte aanvoegende wijs (subjunctief): 'Si yo mimara más...'.
Waarom: Hypothetische voorwaarden ('als'-clausules) vereisen de aanvoegende wijs (subjunctief).
Fout: Het verwarren van de '-ra' en '-se' vormen, bijv. 'mimase' gebruiken waar 'mimara' verwacht wordt.
Correct: Beide vormen zijn over het algemeen uitwisselbaar, maar 'mimara' wordt vaak verkozen en is in veel regio's gebruikelijker. Houd je aan één vorm als je twijfelt.
Waarom: De imperfecte aanvoegende wijs (subjunctief) heeft twee reeksen uitgangen: -ra/-ras/-ra/-ramos/-rais/-ran en -se/-ses/-se/-semos/-seis/-sen. Beide zijn correct, maar er bestaan regionale voorkeuren.
Beheers Spaanse werkwoorden in context
Tabellen uit je hoofd leren brengt je maar zo ver. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen en zie werkwoorden zoals 'mimar' natuurlijk gebruikt — in de tijden die je aan het leren bent.
Verwante tijden
Tegenwoordige tijd
yo: mimo
De tegenwoordige tijd van mimar (mimo, mimas, mima, mimamos, mimáis, miman) betekent 'verwennen' (gewoonlijk of op dit moment).
Pretérito indefinido
yo: mimé
De voltooid verleden tijd (preterito) van mimar is regelmatig: mimé, mimaste, mimó, mimamos, mimasteis, mimaron.
Imperfectum
yo: mimaba
De imperfectum van mimar (mimaba, mimabas, mimaba, mimábamos, mimabais, mimaban) beschrijft gewoontes of doorlopende acties van verwennen in het verleden.
Toekomende tijd
yo: mimaré
De toekomende tijd van mimar (mimaré, mimarás, mimará, mimaremos, mimaréis, mimarán) betekent 'zal verwennen'.
Voorwaardelijke wijs
yo: mimaría
De conditionele tijd van mimar (mimaría, mimarías, mimaría, mimaríamos, mimaríais, mimarían) betekent 'zou verwennen'.
Aanvoegende wijs tegenwoordige tijd
yo: mime
De tegenwoordige aanvoegende wijs (subjunctief) van mimar (mime, mimes, mime, mimemos, miméis, mimen) drukt wensen, twijfels en emoties uit.
Bevestigende gebiedende wijs
yo: mima
Gebruik 'mima', 'mime', 'mimemos', 'mimen', 'mimad' voor directe bevelen met mimar.
Ontkennende gebiedende wijs
yo: no mimes
Gebruik 'no mimes', 'no mime', 'no mimemos', 'no mimen', 'no miméis' voor negatieve bevelen met mimar.