ámbito
“ámbito” betekent “vakgebied” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
vakgebied, sfeer
Ook: gebied, omgeving
📝 In Actie
Ella es una experta en el ámbito de la medicina.
B1Ella es una experta en el ámbito de la medicina.
Este problema debe resolverse en el ámbito familiar.
B2Este problema debe resolverse en el ámbito familiar.
Me gusta trabajar en un ámbito internacional.
A2I like working in an international environment.
bereik
Ook: reikwijdte, grenzen
📝 In Actie
Esa decisión queda fuera del ámbito de mi competencia.
C1Esa decisión queda fuera del ámbito de mi competencia.
El ámbito de aplicación de esta ley es nacional.
B2El ámbito de aplicación de esta ley es nacional.
Buscamos ampliar el ámbito de nuestro proyecto.
B1We are looking to expand the scope of our project.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: ámbito
Vraag 1 van 3
Welke uitdrukking zou je gebruiken om over je 'werkveld' te praten?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'ambitus', wat letterlijk 'een rondgang' of 'een circuit' betekent. Het deelt een wortel met het Engelse woord 'ambition' (dat oorspronkelijk 'rondgaan' betekende om stemmen te werven).
Eerste vermelding: 15th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'ámbito' hetzelfde als 'lugar'?
Niet helemaal. Hoewel 'lugar' een fysieke plaats is (zoals een park), is 'ámbito' abstracter (zoals de 'sfeer' van de politiek of het 'vakgebied' van de wetenschap).
Wanneer moet ik 'ámbito' gebruiken in plaats van 'área'?
Gebruik 'ámbito' als je formeler wilt klinken of als je verwijst naar een specifieke sociale/professionele context. 'Área' wordt vaker gebruikt voor fysieke ruimtes of algemene secties.
Heeft 'ámbito' een meervoudsvorm?
Ja, 'ámbitos'. Bijvoorbeeld: 'en todos los ámbitos de la vida' (op alle gebieden van het leven).

