ambiente
ahm-BEE-ehn-teh
/amˈbjente/
Het algemene gevoel of de sfeer van een plek is een betekenis van ambiente.
ambiente(Zelfstandig naamwoord)
sfeer
?het algemene gevoel van een plek
,vibe
?informele stemming of karakter
setting
?the physical background of an event
📝 In Actie
Me encanta el ambiente relajado de este café.
A2Ik hou van de relaxte sfeer van dit café.
La fiesta tenía un ambiente muy festivo y alegre.
B1Het feest had een erg feestelijke en vrolijke vibe.
¿Qué tal el ambiente en tu nuevo trabajo?
A2Hoe is de sfeer (of 'vibe') in je nieuwe baan?
💡 Grammaticapunten
Mannelijk Zelfstandig Naamwoord
Hoewel het eindigt op '-e', is 'ambiente' altijd mannelijk, dus je moet 'el' of 'un' ervoor gebruiken: 'El ambiente es bueno'. In het Nederlands is dit vergelijkbaar met hoe woorden als 'het publiek' mannelijk zijn, maar hier is de regel dat het Spaans altijd mannelijk is, ongeacht de uitgang.
❌ Veelgemaakte Fouten
Gebruik van 'La'
Fout: “La ambiente es buena.”
Correctie: El ambiente es bueno. ('Ambiente' is mannelijk, net als 'de sfeer' in het Nederlands, maar in het Spaans is het altijd mannelijk, in tegenstelling tot veel Nederlandse woorden die op '-e' eindigen en vrouwelijk zijn.)
⭐ Gebruikstips
Vibe Check
Als je wilt vragen naar de 'vibe' van een plek, gebruik dan de vraag: '¿Qué ambiente hay?' (Wat voor sfeer is er?)

Wanneer verwezen wordt naar fysieke omgevingen of de natuurlijke wereld, vertaalt ambiente zich naar omgeving.
ambiente(Zelfstandig naamwoord)
omgeving
?de natuurlijke wereld of fysieke omgeving
omstandigheden
?physical context
📝 In Actie
Necesitamos cuidar el medio ambiente para el futuro.
B1We moeten zorgen voor het milieu voor de toekomst. (Let op: 'medio ambiente' is de standaarduitdrukking voor 'het milieu' in het Spaans.)
El ambiente de la selva es húmedo y cálido.
B1De jungle-omgeving is vochtig en warm.
Este tipo de pez vive en un ambiente de agua salada.
B2Dit type vis leeft in een omgeving met zout water.
💡 Grammaticapunten
Ecologisch Gebruik
Wanneer men spreekt over de natuurlijke wereld of ecologie, gebruikt het Spaans bijna altijd de uitdrukking van twee woorden 'medio ambiente' (letterlijk 'middelste omgeving'), niet alleen 'ambiente'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'omgeving' vaak volstaat.
⭐ Gebruikstips
Formeel versus Informeel
Gebruik 'medio ambiente' in formeel schrijven of bij het bespreken van mondiale kwesties. Gebruik alleen 'ambiente' bij het beschrijven van gelokaliseerde fysieke omstandigheden (bijv. 'el ambiente está frío aquí').

Ambiente kan ook verwijzen naar een sociale kring of gemeenschap.
ambiente(Zelfstandig naamwoord)
sociale kring
?een specifieke groep mensen of een gemeenschap
,milieu
?de sociale omgeving van een persoon
scene
?e.g., the artistic scene
📝 In Actie
Ella prefiere trabajar en el ambiente académico.
B2Zij werkt liever in de academische sociale kring (of 'milieu').
Hay mucha competencia en el ambiente político.
C1Er is veel concurrentie in de politieke sector.
Era una figura clave del ambiente artístico de los 90.
B2Hij was een sleutelfiguur in de artistieke scene van de jaren '90.
💡 Grammaticapunten
Verwijzen naar Mensen
Wanneer het op deze manier wordt gebruikt, beschrijft 'ambiente' de groep of context, niet de mensen zelf. Als je het over de mensen wilt hebben, gebruik je 'gente' of 'círculo'.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: ambiente
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'ambiente' om 'sociale kring' te betekenen?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'ambiente' mannelijk of vrouwelijk?
'Ambiente' is altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord, wat betekent dat je 'el' of 'un' ervoor moet gebruiken, ook al eindigt het op '-e'. Dit is een veelvoorkomende uitzondering op de Spaanse naamwoordregels.
Hoe verschilt 'ambiente' van 'atmósfera'?
'Ambiente' is veel gebruikelijker en veelzijdiger; het kan sfeer/vibe, fysieke setting of omgeving betekenen. 'Atmósfera' wordt meestal gereserveerd voor de letterlijke luchtlaag rond de aarde of een zeer abstracte, diepe stemming.