Inklingo

Hoe zeg je "omgeving" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooromgevingis entornogebruik 'entorno' voor de algemene omstandigheden of de directe omgeving van een persoon, plaats of ding, zoals een veilige omgeving om in op te groeien.

entorno🔊B1

Gebruik 'entorno' voor de algemene omstandigheden of de directe omgeving van een persoon, plaats of ding, zoals een veilige omgeving om in op te groeien.

Meer leren →
alrededores🔊B1

Gebruik 'alrededores' om te verwijzen naar het gebied of de directe omgeving rondom een specifieke plaats, zoals de omgeving van een meer.

Meer leren →
ambiente🔊B1

Gebruik 'ambiente' (vaak als 'medio ambiente') om de natuurlijke wereld of de fysieke omgeving in bredere zin aan te duiden, zoals het milieu.

Meer leren →
ubicaciónA1

Gebruik 'ubicación' als je de precieze plaats of locatie van iets bedoelt, vergelijkbaar met 'locatie' of 'positie'.

Meer leren →
cercaníaA2

Gebruik 'cercanía' om de nabijheid of de korte afstand tot iets aan te geven, bijvoorbeeld de nabijheid van een hotel tot het strand.

Meer leren →
contorno🔊B1

Gebruik 'contorno' om te verwijzen naar het gebied dat een stad of plaats omringt, vergelijkbaar met 'randgebied' of 'buitenwijken'.

Meer leren →
ámbitoB1

Gebruik 'ámbito' voor een bepaald vakgebied, domein of sfeer waarin iemand werkzaam is of zich bevindt.

Meer leren →
clima🔊B1

Gebruik 'clima' om de heersende sfeer of stemming in een bepaalde situatie aan te duiden, zoals een gespannen sfeer.

Meer leren →
hábitatB1

Gebruik 'hábitat' specifiek voor het natuurlijke leefgebied van dieren of planten.

Meer leren →
ecosistema🔊A2

Gebruik 'ecosistema' om een ecologisch systeem aan te duiden, een gemeenschap van levende organismen en hun fysieke omgeving.

Meer leren →
medio🔊A2

Gebruik 'medio' in de betekenis van 'middel' of 'manier', zoals 'vervoermiddel'. Dit is een specifiekere betekenis dan 'omgeving'.

Meer leren →
Dutch → Spaans

entorno

en-TOR-noenˈtoɾno

nounB1general
Gebruik 'entorno' voor de algemene omstandigheden of de directe omgeving van een persoon, plaats of ding, zoals een veilige omgeving om in op te groeien.
Een weelderig groen bos met een heldere blauwe beek en een klein hert dat vredig staat.

Voorbeelden

Es importante crecer en un entorno seguro.

Het is belangrijk om op te groeien in een veilige omgeving.

El entorno laboral es muy colaborativo en esta oficina.

De werkomgeving is erg collaboratief in dit kantoor.

Debemos proteger nuestro entorno natural.

We moeten onze natuurlijke omgeving beschermen.

Mannelijk Geslacht

Dit woord is mannelijk. Hoewel het eindigt op 'o', vergeet niet 'el' of 'un' te gebruiken (bv. el entorno, un entorno). Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'de omgeving' vrouwelijk is.

Entorno vs. Medio Ambiente

Fout:Het gebruik van 'entorno' wanneer men specifiek over ecologie of 'de natuur' als globaal concept spreekt.

Correctie: Gebruik 'medio ambiente' voor de planeet/natuur in het algemeen, en 'entorno' voor de specifieke plek of sociale kring om je heen. In het Nederlands gebruiken we vaak 'milieu' of 'natuur' voor het algemene, en 'omgeving' voor de directe setting.

alrededores

al-reh-deh-DOH-rehsalreðeˈðoɾes

nounB1general
Gebruik 'alrededores' om te verwijzen naar het gebied of de directe omgeving rondom een specifieke plaats, zoals de omgeving van een meer.
Een klein gezellig huisje in het centrum van een landschap met glooiende groene heuvels, een kronkelende beek en kleurrijke bomen.

Voorbeelden

Me gusta caminar por los alrededores del lago.

Ik loop graag rond in de omgeving van het meer.

Vivimos en los alrededores de Madrid.

Wij wonen aan de rand van Madrid.

Hay muchos castillos antiguos en los alrededores.

Er staan veel oude kastelen in de omliggende streek.

Altijd Meervoud

Hoewel 'omgeving' soms als één geheel kan voelen, gebruiken we dit Spaanse woord bijna altijd in de meervoudsvorm: 'los alrededores'.

Alrededor vs. Alrededores

Fout:Het gebruik van 'el alrededor' om 'het gebied rondom' aan te duiden.

Correctie: Gebruik 'los alrededores' voor het zelfstandig naamwoord (het gebied). Gebruik 'alrededor' zonder de '-es' als je 'rond' als richting wilt zeggen, zoals 'mirar alrededor' (rondkijken).

ambiente

ahm-BEE-ehn-tehamˈbjente

nounB1general
Gebruik 'ambiente' (vaak als 'medio ambiente') om de natuurlijke wereld of de fysieke omgeving in bredere zin aan te duiden, zoals het milieu.
Een weelderig, groen boslandschap met zonlicht dat door het bladerdak filtert, wat een natuurlijke omgeving voorstelt.

Voorbeelden

Necesitamos cuidar el medio ambiente para el futuro.

We moeten zorgen voor het milieu voor de toekomst.

El ambiente de la selva es húmedo y cálido.

De jungle-omgeving is vochtig en warm.

Este tipo de pez vive en un ambiente de agua salada.

Dit type vis leeft in een omgeving met zout water.

Ecologisch Gebruik

Wanneer men spreekt over de natuurlijke wereld of ecologie, gebruikt het Spaans bijna altijd de uitdrukking van twee woorden 'medio ambiente' (letterlijk 'middelste omgeving'), niet alleen 'ambiente'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'omgeving' vaak volstaat.

ubicación

nounA1general
Gebruik 'ubicación' als je de precieze plaats of locatie van iets bedoelt, vergelijkbaar met 'locatie' of 'positie'.

Voorbeelden

Necesito la ubicación exacta de la tienda.

Ik heb de exacte locatie van de winkel nodig.

cercanía

nounA2general
Gebruik 'cercanía' om de nabijheid of de korte afstand tot iets aan te geven, bijvoorbeeld de nabijheid van een hotel tot het strand.

Voorbeelden

La cercanía del hotel a la playa es perfecta.

De nabijheid van het hotel tot het strand is perfect.

contorno

kon-TOR-nokonˈtoɾno

nounB1general
Gebruik 'contorno' om te verwijzen naar het gebied dat een stad of plaats omringt, vergelijkbaar met 'randgebied' of 'buitenwijken'.
Een klein gezellig huis in het centrum met groene bomen en heuvels eromheen.

Voorbeelden

Vive en los contornos de Madrid.

Hij woont in de buitenwijken van Madrid.

Exploramos los bellos contornos del lago.

We verkenden de prachtige omgeving van het meer.

La policía buscó por todos los contornos de la escena.

De politie doorzocht alle omliggende gebieden van de plaats delict.

Meervoud voor plaatsen

Bij het praten over 'omgevingen' is het heel gebruikelijk om de meervoudsvorm 'los contornos' te gebruiken.

ámbito

nounB1general
Gebruik 'ámbito' voor een bepaald vakgebied, domein of sfeer waarin iemand werkzaam is of zich bevindt.

Voorbeelden

Ella es una experta en el ámbito de la medicina.

Zij is een expert op het gebied van de geneeskunde.

clima

KLEE-mahˈkli.ma

nounB1general
Gebruik 'clima' om de heersende sfeer of stemming in een bepaalde situatie aan te duiden, zoals een gespannen sfeer.
Een stripboektekening van twee lachende mensen die praten, omringd door zacht, warm, gloeiend geel licht dat een vriendelijke en aangename sfeer illustreert.

Voorbeelden

Hay un clima de tensión en la sala de reuniones.

Er heerst een sfeer van spanning in de vergaderruimte.

El nuevo gerente ha mejorado mucho el clima laboral.

De nieuwe manager heeft de werksfeer (of 'werkomgeving') enorm verbeterd.

El clima político del país está muy dividido.

De politieke stemming van het land is erg verdeeld.

Figuurlijk Gebruik

Hier wordt 'clima' figuurlijk gebruikt, wat de 'gevoel' of 'stemming' van een situatie betekent, vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'politiek klimaat' zeggen. Let op: in het Nederlands gebruiken we hier vaak 'sfeer' of 'klimaat' (onzijdig), terwijl het Spaans altijd het mannelijke 'el clima' gebruikt.

hábitat

nounB1general
Gebruik 'hábitat' specifiek voor het natuurlijke leefgebied van dieren of planten.

Voorbeelden

El león está en su hábitat.

De leeuw is in zijn leefgebied.

ecosistema

eh-koh-sees-TEH-mahekosisˈtema

nounA2general
Gebruik 'ecosistema' om een ecologisch systeem aan te duiden, een gemeenschap van levende organismen en hun fysieke omgeving.
Een levendig vijver-ecosysteem met vissen, waterlelies, een kikker en een libel in een gebalanceerd natuurlijk milieu.

Voorbeelden

El arrecife de coral es un ecosistema muy frágil.

Het koraalrif is een zeer kwetsbaar ecosysteem.

Debemos proteger los ecosistemas locales para salvar a los animales.

We moeten lokale ecosystemen beschermen om de dieren te redden.

La introducción de especies invasoras puede destruir un ecosistema entero.

De introductie van invasieve soorten kan een heel ecosysteem vernietigen.

De 'Ma'-regel

Hoewel dit woord eindigt op '-a', is het mannelijk. Gebruik er altijd 'el' of 'un' bij, niet 'la' of 'una'.

Meervoudsvorm

Om het meervoud te maken, voeg je gewoon een 's' toe aan het einde: 'los ecosistemas'.

Verkeerd geslacht

Fout:la ecosistema

Correctie: el ecosistema, omdat veel woorden die eindigen op '-ma' en uit het Grieks komen, mannelijk zijn.

medio

me-dyoˈme.ðjo

nounA2general
Gebruik 'medio' in de betekenis van 'middel' of 'manier', zoals 'vervoermiddel'. Dit is een specifiekere betekenis dan 'omgeving'.
Een vriendelijke, kleurrijke cartoon trein die op rails rijdt, wat een 'vervoermiddel' voorstelt.

Voorbeelden

El tren es mi medio de transporte favorito.

De trein is mijn favoriete vervoermiddel.

Los medios de comunicación tienen mucha influencia.

De media hebben veel invloed.

Debemos proteger el medio ambiente.

We moeten het milieu beschermen.

De meest gemaakte fout: entorno vs. alrededores

Beginners verwarren vaak 'entorno' en 'alrededores'. Onthoud dat 'entorno' meer verwijst naar de algemene omstandigheden of de directe, persoonlijke omgeving, terwijl 'alrededores' specifiek het gebied rond een plaats aanduidt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.