Inklingo

Hoe zeg je "sfeer" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorsfeeris ambientegebruik dit woord voor de algemene, vaak positieve, sfeer of ambiance van een plek, zoals een café, restaurant of huis..

ambiente🔊A2

Gebruik dit woord voor de algemene, vaak positieve, sfeer of ambiance van een plek, zoals een café, restaurant of huis.

Meer leren →
atmósferaB1

Dit woord beschrijft de heersende stemming of het gevoel dat een plek kenmerkt, vaak met een iets diepere of meer specifieke connotatie dan 'ambiente'.

Meer leren →
onda🔊B1

Gebruik dit Spaanse woord om een specifieke, vaak informele, 'vibe' of houding van een plek of persoon aan te duiden.

Meer leren →
clima🔊B1

Dit woord verwijst naar de algemene stemming of het heersende gevoel binnen een groep of situatie, zoals spanning of harmonie.

Meer leren →
marcha🔊C1

Gebruik dit woord om de levendige, energieke en feestelijke sfeer van een plek aan te duiden, vaak gerelateerd aan uitgaan en nachtleven.

Meer leren →
aires🔊A1

Dit woord wordt gebruikt om de sfeer of de 'lucht' van een bepaalde omgeving aan te duiden, vaak in de context van natuur of buitenlucht.

Meer leren →
mundo🔊B2

Gebruik dit woord om te verwijzen naar de specifieke wereld of het domein van een bepaald onderwerp, zoals de modewereld of de politieke wereld.

Meer leren →
terreno🔊B2

Dit woord duidt een gebied van invloed, discussie of expertise aan, vergelijkbaar met 'invloedssfeer' of 'vakgebied'.

Meer leren →
círculoB1

Gebruik dit woord om een specifieke groep mensen of een sociale kring aan te duiden, zoals vrienden of familie.

Meer leren →
dominio🔊B1

Dit woord verwijst naar een invloedssfeer of een specifiek gebied waarover iemand of iets controle heeft.

Meer leren →
energíaB1

Dit woord betekent letterlijk 'energie' en kan gebruikt worden om de levendigheid of kracht van een persoon of situatie te beschrijven, niet direct de sfeer van een plek.

Meer leren →
químicaB1

Gebruik dit woord om de speciale band of aantrekkingskracht tussen mensen te beschrijven, de 'chemie' die een bepaalde sfeer creëert.

Meer leren →
Dutch → Spaans

ambiente

ahm-BEE-ehn-teh/amˈbjente/

nounA2informal
Gebruik dit woord voor de algemene, vaak positieve, sfeer of ambiance van een plek, zoals een café, restaurant of huis.
Een gezellige caféhoek gebaad in warm, zacht licht, wat een aangename sfeer illustreert.

Voorbeelden

Me encanta el ambiente relajado de este café.

Ik hou van de relaxte sfeer van dit café.

La fiesta tenía un ambiente muy festivo y alegre.

Het feest had een erg feestelijke en vrolijke vibe.

¿Qué tal el ambiente en tu nuevo trabajo?

Hoe is de sfeer (of 'vibe') in je nieuwe baan?

Mannelijk Zelfstandig Naamwoord

Hoewel het eindigt op '-e', is 'ambiente' altijd mannelijk, dus je moet 'el' of 'un' ervoor gebruiken: 'El ambiente es bueno'. In het Nederlands is dit vergelijkbaar met hoe woorden als 'het publiek' mannelijk zijn, maar hier is de regel dat het Spaans altijd mannelijk is, ongeacht de uitgang.

Gebruik van 'La'

Fout:La ambiente es buena.

Correctie: El ambiente es bueno. ('Ambiente' is mannelijk, net als 'de sfeer' in het Nederlands, maar in het Spaans is het altijd mannelijk, in tegenstelling tot veel Nederlandse woorden die op '-e' eindigen en vrouwelijk zijn.)

atmósfera

nounB1
Dit woord beschrijft de heersende stemming of het gevoel dat een plek kenmerkt, vaak met een iets diepere of meer specifieke connotatie dan 'ambiente'.

Voorbeelden

El café tiene una atmósfera muy acogedora y tranquila.

Het café heeft een heel gezellige en rustige sfeer.

onda

OHN-dah/ˈon.da/

nounB1informal
Gebruik dit Spaanse woord om een specifieke, vaak informele, 'vibe' of houding van een plek of persoon aan te duiden.
Een gestileerde tekening van twee blije mensen die samen zitten, omringd door helder, warm licht en eenvoudige vormen die een positieve sfeer suggereren.

Voorbeelden

El café tiene una onda muy relajada y acogedora.

Het koffietentje heeft een heel relaxte en gezellige vibe.

¡Qué buena onda eres! Siempre me ayudas.

Wat ben je een toffe/aardige gast! Je helpt me altijd.

¡Hola, amigo! ¿Qué onda?

Hé vriend! Hoe is het?

Gebruik van 'Onda' als compliment

Wanneer je zegt dat iemand 'tiene buena onda' of 'es buena onda,' zeg je dat het een goed, aardig of tof persoon is. Het is een groot compliment in informele situaties. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'een toffe gast zijn'.

Gebruik van 'Onda' formeel

Fout:Het gebruik van 'onda' in een professionele e-mail of formele toespraak.

Correctie: Bewaar 'onda' altijd voor informele, vriendschappelijke gesprekken. Gebruik in formele situaties 'ambiente' (sfeer) of 'houding' (attitude).

clima

/KLEE-mah//ˈkli.ma/

nounB1
Dit woord verwijst naar de algemene stemming of het heersende gevoel binnen een groep of situatie, zoals spanning of harmonie.
Een stripboektekening van twee lachende mensen die praten, omringd door zacht, warm, gloeiend geel licht dat een vriendelijke en aangename sfeer illustreert.

Voorbeelden

Hay un clima de tensión en la sala de reuniones.

Er heerst een sfeer van spanning in de vergaderruimte.

El nuevo gerente ha mejorado mucho el clima laboral.

De nieuwe manager heeft de werksfeer (of 'werkomgeving') enorm verbeterd.

El clima político del país está muy dividido.

De politieke stemming van het land is erg verdeeld.

Figuurlijk Gebruik

Hier wordt 'clima' figuurlijk gebruikt, wat de 'gevoel' of 'stemming' van een situatie betekent, vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'politiek klimaat' zeggen. Let op: in het Nederlands gebruiken we hier vaak 'sfeer' of 'klimaat' (onzijdig), terwijl het Spaans altijd het mannelijke 'el clima' gebruikt.

marcha

MAR-chah/ˈmartʃa/

nounC1informal
Gebruik dit woord om de levendige, energieke en feestelijke sfeer van een plek aan te duiden, vaak gerelateerd aan uitgaan en nachtleven.
Een levendige illustratie van verschillende gestileerde mensen die energiek dansen onder kleurrijke, gedimde clublichten, wat het nachtleven voorstelt.

Voorbeelden

Este barrio tiene mucha marcha, siempre hay bares abiertos.

Deze wijk heeft veel nachtleven/sfeer, er zijn altijd bars open.

Nos fuimos de marcha hasta las tres de la mañana.

We gingen uit tot drie uur 's nachts.

aires

AY-rehs/ˈai̯ɾes/

nounA1
Dit woord wordt gebruikt om de sfeer of de 'lucht' van een bepaalde omgeving aan te duiden, vaak in de context van natuur of buitenlucht.
Zachte, wervelende stromen van blauwe en witte lucht die over een open veld bewegen.

Voorbeelden

Me encanta salir a pasear y tomar los aires del campo.

Ik hou ervan om een wandeling te maken en de landelijke lucht in te ademen.

El salón necesita que le abran las ventanas para renovar los aires.

De woonkamer moet geventileerd worden om de lucht te verfrissen.

Mannelijk Meervoud

Hoewel 'aire' eindigt op -e, is het een mannelijk zelfstandig naamwoord (net als 'de' woorden in het Nederlands). De meervoudsvorm 'aires' is ook mannelijk.

mundo

/moon-doh//ˈmundo/

nounB2
Gebruik dit woord om te verwijzen naar de specifieke wereld of het domein van een bepaald onderwerp, zoals de modewereld of de politieke wereld.
Een collage met verschillende professionele gebieden: een wetenschapper in een laboratorium, een kunstenaar die schildert, een zakenpersoon tijdens een vergadering.

Voorbeelden

El mundo de la moda cambia constantemente.

De modewereld verandert constant.

Ella es una experta en el mundo de las finanzas.

Zij is een expert op het gebied van financiën.

Es difícil entrar en el mundo del cine.

Het is moeilijk om binnen te komen in de filmwereld.

terreno

teh-RREH-noh/teˈreno/

nounB2
Dit woord duidt een gebied van invloed, discussie of expertise aan, vergelijkbaar met 'invloedssfeer' of 'vakgebied'.
Een geconcentreerd persoon in een eenvoudige labojas die aandachtig een klein monster bestudeert onder een grote, gestileerde microscoop op een schoon bureau, wat een specifiek studiegebied symboliseert.

Voorbeelden

No entremos en ese terreno; hablemos solo de negocios.

Laten we dit terrein (van discussie) niet betreden; laten we het alleen over zaken hebben.

La física cuántica es un terreno muy complejo para los principiantes.

Kwantumfysica is een zeer complex vakgebied voor beginners.

Metaforisch Gebruik

Denk aan deze betekenis als het gebruik van het idee van 'land' om een mentale of intellectuele ruimte te beschrijven. Dit komt overeen met het Nederlandse 'een terrein betreden'.

círculo

nounB1
Gebruik dit woord om een specifieke groep mensen of een sociale kring aan te duiden, zoals vrienden of familie.

Voorbeelden

Ella solo confía en su círculo íntimo de amigos.

Zij vertrouwt alleen haar intieme vriendenkring.

dominio

doh-MEE-nyoh/doˈmi.njo/

nounB1
Dit woord verwijst naar een invloedssfeer of een specifiek gebied waarover iemand of iets controle heeft.
Een helder gekleurde, eenvoudige illustratie van een gestileerde wereldbol verbonden door vloeiende lichtlijnen, met een groot cursoricoon dat precies wijst naar één gloeiende plek op de wereldbol, wat een digitaal domeinadres vertegenwoordigt.

Voorbeelden

El dominio de nuestra página web es www.inklingo.com.

Het domein van onze website is www.inklingo.com.

Esta investigación está fuera de mi dominio de experiencia.

Dit onderzoek valt buiten mijn domein (sfeer) van expertise.

energía

nounB1
Dit woord betekent letterlijk 'energie' en kan gebruikt worden om de levendigheid of kracht van een persoon of situatie te beschrijven, niet direct de sfeer van een plek.

Voorbeelden

Después de tomar café, tengo más energía para trabajar.

Na het drinken van koffie heb ik meer energie om te werken.

química

nounB1
Gebruik dit woord om de speciale band of aantrekkingskracht tussen mensen te beschrijven, de 'chemie' die een bepaalde sfeer creëert.

Voorbeelden

Se nota la química entre ellos; ríen todo el tiempo.

Je merkt de chemie tussen hen; ze lachen de hele tijd.

Ambiente vs. Atmósfera

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'ambiente' en 'atmósfera'. Gebruik 'ambiente' voor de algemene, vaak positieve, sfeer van een plek. Kies 'atmósfera' als je de meer specifieke, soms diepere, stemming of sfeer van die plek wilt benadrukken.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.