Inklingo

onda

OHN-dahˈon.da

onda betekent golf in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

golf

Ook: rimpeling, deining
Een tekening van een grote, gestileerde blauwe oceaangolf met wit schuim op de top, die fysieke beweging demonstreert.

📝 In Actie

El barco creó una onda en el agua al pasar.

A2

De boot veroorzaakte een golf in het water toen hij langskwam.

Las ondas sonoras viajan más rápido en el agua que en el aire.

B1

Geluidgolven reizen sneller door water dan door lucht.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • ola (golf (specifiek oceaan))
  • marea (getij)

Veelvoorkomende Collocaties

  • onda expansivaschokgolf
  • longitud de ondagolflengte

vibe, sfeer

Ook: coolheid, Hoe is het?
MexicoSouthern Cone (Argentina, Uruguay)
Een gestileerde tekening van twee blije mensen die samen zitten, omringd door helder, warm licht en eenvoudige vormen die een positieve sfeer suggereren.

📝 In Actie

El café tiene una onda muy relajada y acogedora.

B1

Het koffietentje heeft een heel relaxte en gezellige vibe.

¡Qué buena onda eres! Siempre me ayudas.

B2

Wat ben je een toffe/aardige gast! Je helpt me altijd.

¡Hola, amigo! ¿Qué onda?

A2

Hé vriend! Hoe is het?

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • tener buena ondaeen goede vibe/houding hebben
  • tener mala ondaeen slechte houding hebben/onvriendelijk zijn

Idiomen & Uitdrukkingen

  • Estar en la misma ondaOp dezelfde golflengte zitten of het volledig eens zijn.
  • Ponerle ondaEr moeite of enthousiasme in steken.

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "onda" in het Spaans:

coolheiddeininggolfrimpelingsfeervibe

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: onda

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'onda' in de fysieke, niet-slang betekenis?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
ondular(golven, deinen)Werkwoord
ondulado(golvend, gegolfd)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
rondaredonda
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord *unda*, wat 'golf' of 'stroom' betekent. Dit basiswoord is ook de bron van de Nederlandse woorden 'unduleren' en 'inundatie' (overstroming). De verschuiving van een fysieke golf naar een figuurlijke 'vibe' is een moderne, natuurlijke evolutie van de taal.

Eerste vermelding: Medieval Spanish (as 'onda' referring to physical waves)

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: ondaFrench: onde

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is '¿Qué onda?' acceptabel in alle Spaanssprekende landen?

Hoewel het overal begrepen wordt, is '¿Qué onda?' het meest kenmerkend voor Mexico en Midden-Amerika. In Spanje hoor je eerder '¿Qué tal?' of '¿Qué pasa?'.

Kan ik 'onda' gebruiken om over een specifieke oceaangolf te praten?

Ja, maar het is gebruikelijker om 'ola' (golf) te gebruiken als je specifiek over surfen of grote, brekende oceaangolven praat. 'Onda' is beter voor algemene golven of figuurlijke toepassingen.