marea
mah-REH-ah
/maˈɾea/
Visualisatie van "marea" als de beweging van het waterpeil van de oceaan, oftewel 'tij'.
📝 In Actie
La marea sube por la mañana, así que hay que tener cuidado con las toallas.
A2Het getij komt 's ochtends op, dus je moet oppassen met de handdoeken.
La marea baja nos permite caminar hasta la isla.
B1Het lage tij stelt ons in staat om naar het eiland te lopen.
💡 Grammaticapunten
Geslachtswaarschuwing
Hoewel 'mar' (zee) soms mannelijk of vrouwelijk kan zijn, is 'marea' (getij) altijd vrouwelijk en vereist het vrouwelijke lidwoorden (la marea). In het Nederlands is 'het getij' onzijdig, maar let op: Spaans gebruikt hier consequent het vrouwelijke lidwoord 'la'.
⭐ Gebruikstips
Specifieke Termen
Om heel precies te zijn, gebruik je 'pleamar' voor het absolute hoogste punt van het getij en 'bajamar' voor het absolute laagste punt.

Visualisatie van "marea" als een plotselinge, sterke stroom of vloed, oftewel 'golfslag'.
marea(Zelfstandig naamwoord)
golfslag
?een sterke stroom of vloed
golf
?of people or things
,vloed
?of emotions or people
📝 In Actie
Una marea de aficionados se dirigió al estadio después de la victoria.
B2Een golf/vloed van fans begaf zich naar het stadion na de overwinning.
Sintió una marea de tristeza al recordar su infancia.
C1Ze voelde een golf van verdriet toen ze terugdacht aan haar jeugd.
💡 Grammaticapunten
Figuurlijk Gebruik
Wanneer 'marea' figuurlijk wordt gebruikt, benadrukt het de overweldigende, vaak onstuitbare aard van de groep of emotie, net als een echte getijbeweging. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'mensenzee' of 'golf van emotie'.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: marea
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'marea' in zijn figuurlijke zin?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'mar' en 'marea'?
'Mar' betekent 'zee' of 'oceaan' — de grote watermassa zelf. 'Marea' betekent 'getij' — de specifieke, cyclische beweging van dat water (rijzen en dalen).
Is 'marea' gerelateerd aan 'mareo'?
Ja, ze komen van dezelfde wortel. 'Mareo' betekent 'duizeligheid' of 'zeeziekte'. Het werkwoord 'marear' betekent 'duizelig maken' (alsof je door de zee wordt heen en weer geslingerd) of 'irriteren' (figuurlijk iemand duizelig maken).