Inklingo

Hoe zeg je "vloed" in het Spaans

Dutch → Spaans

marea

mah-REH-ahmaˈɾea

nounB2
Gebruik 'marea' als je spreekt over een grote, vaak fysieke, golf of stroom van mensen of dingen die zich gezamenlijk voortbewegen.
Een dikke, krachtige oceaangolf die agressief over kustrotsen stroomt, wat een golfslag of vloedgolf aantoont.

Voorbeelden

Una marea de aficionados se dirigió al estadio después de la victoria.

Een vloedgolf van fans begaf zich naar het stadion na de overwinning.

Sintió una marea de tristeza al recordar su infancia.

Ze voelde een golf van verdriet toen ze terugdacht aan haar jeugd.

Figuurlijk Gebruik

Wanneer 'marea' figuurlijk wordt gebruikt, benadrukt het de overweldigende, vaak onstuitbare aard van de groep of emotie, net als een echte getijbeweging. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'mensenzee' of 'golf van emotie'.

torrente

toh-RREHN-tehtoˈrente

nounB2
Gebruik 'torrente' voor een plotselinge, overweldigende stroom van (meestal figuurlijke) emoties of gedachten.
Een enorme stapel kleurrijke brieven en enveloppen die uit een houten brievenbus stromen.

Voorbeelden

Sintió un torrente de emociones al ver a su familia.

Hij voelde een vloed van emoties bij het zien van zijn familie.

Las medicinas entran directamente en el torrente sanguíneo.

De medicijnen komen direct in de bloedbaan terecht.

Ella soltó un torrente de palabras sin dejarme hablar.

Ze liet een stroom woorden los zonder me te laten praten.

Gebruik van 'de' voor beschrijvingen

Om te beschrijven wat voor soort 'vloed' het is, voeg je simpelweg 'de' toe, gevolgd door een zelfstandig naamwoord, zoals 'torrente de insultos' (vloed van beledigingen). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'een vloedgolf van kritiek'.

Overmatig gebruik van 'río'

Fout:un río de emociones

Correctie: Hoewel begrijpelijk, klinkt 'torrente de emociones' veel natuurlijker bij het beschrijven van een plotseling, overweldigend gevoel. Het Nederlandse equivalent zou eerder 'een stortvloed aan emoties' zijn dan 'een rivier van emoties'.

bombardeo

bom-bar-DEH-ohbombarˈdeo

nounB2
Gebruik 'bombardeo' als je een grote, aanhoudende hoeveelheid van iets ongewenst ontvangt, zoals berichten of informatie.
Een persoon die staat terwijl er veel kleurrijke enveloppen en spraakballonnen om hen heen regenen.

Voorbeelden

Sufro un bombardeo de correos todos los lunes.

Ik lijd elke maandag onder een stroom (bombardement) van e-mails.

El bombardeo publicitario en las redes sociales es increíble.

De reclamegolf op sociale media is ongelooflijk.

Los periodistas iniciaron un bombardeo de preguntas al ministro.

De journalisten begonnen een spervuur aan vragen aan de minister.

Gebruik van 'de'

Net als in het Nederlands gebruik je na 'bombardeo' het woord 'de' (van) om aan te geven wat je overweldigt (bijv. bombardeo de ideas - een stortvloed aan ideeën).

invasión

nounB2
Gebruik 'invasión' als er sprake is van een grote, ongewenste groep wezens (zoals insecten) die ergens binnendringt.

Voorbeelden

Tuvimos una invasión de mosquitos en la casa de campo este verano.

We hadden deze zomer een invasie van muggen op het buitenhuis.

Vloed vs. Marea vs. Torrente

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'marea' en 'torrente' bij figuurlijke 'vloeden'. Gebruik 'marea' voor een bewegende massa (zoals mensen) en 'torrente' voor een stortvloed van emoties of gedachten.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.