Inklingo

Hoe zeg je "omstandigheden" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooromstandighedenis circunstanciasgebruik dit woord als je verwijst naar de factoren die een specifieke gebeurtenis, situatie of beslissing beïnvloeden.

circunstancias🔊B1

Gebruik dit woord als je verwijst naar de factoren die een specifieke gebeurtenis, situatie of beslissing beïnvloeden.

Meer leren →
condiciones🔊B1

Kies voor dit woord wanneer je de staat van iets beschrijft, zoals het weer, de leefomstandigheden of de staat van een product.

Meer leren →
situaciones🔊A1

Gebruik dit woord om de huidige stand van zaken of een specifieke reeks gebeurtenissen aan te duiden, vaak met een focus op wat er gebeurt.

Meer leren →
entorno🔊B1

Dit woord wordt gebruikt om de directe omgeving of de sfeer aan te duiden waarin iets of iemand zich bevindt.

Meer leren →
ambiente🔊B1

Gebruik dit woord primair voor 'het milieu' in de ecologische betekenis, maar het kan ook de sfeer of stemming van een plaats aanduiden.

Meer leren →
coyuntura🔊B2

Dit woord verwijst specifiek naar de combinatie van omstandigheden, vooral in economische of politieke context, die een bepaald moment kenmerken.

Meer leren →
Dutch → Spaans

circunstancias

seer-koon-STAhn-seeahsθiɾkunsˈtanθjas

nounB1algemeen
Gebruik dit woord als je verwijst naar de factoren die een specifieke gebeurtenis, situatie of beslissing beïnvloeden.
Een klein stripfiguurtje staat op een pad, omringd door contrasterende omgevingsfactoren: een heldere zon erboven, een donkere regenwolk, een gladde brug die vooruit leidt, en een grote rotsblok dat een zijpad blokkeert. Deze elementen symboliseren de verschillende omstandigheden die de situatie van het figuurtje beïnvloeden.

Voorbeelden

Dadas las circunstancias, tuvimos que cancelar el viaje.

Gezien de omstandigheden, moesten we de reis annuleren.

No puedo ayudarte en estas circunstancias.

Ik kan je onder deze voorwaarden niet helpen.

Bajo ninguna circunstancia debes abrir esa puerta.

Onder geen enkele omstandigheid mag je die deur openen.

Altijd Meervoud

Zelfs wanneer men verwijst naar één enkele situatie, gebruikt Spaans vaak de meervoudsvorm 'circunstancias' als men spreekt over de algemene omstandigheden rondom een gebeurtenis. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'de omstandigheid' (enkelvoud) zouden gebruiken.

Verwarring Enkelvoud/Meervoud

Fout:Het gebruik van het enkelvoud 'circunstancia' wanneer een vaste uitdrukking het meervoud vereist, bijvoorbeeld 'Bajo esta circunstancia.'

Correctie: Gebruik altijd het meervoud in veelvoorkomende vaste uitdrukkingen: 'Bajo estas circunstancias' (Onder deze omstandigheden).

condiciones

kon-dee-SYOH-nes/kon.diˈθjo.nes/ (Spain), /kon.diˈsjo.nes/ (Latin America)

nounB1algemeen
Kies voor dit woord wanneer je de staat van iets beschrijft, zoals het weer, de leefomstandigheden of de staat van een product.
Een lachend figuur met een regenjas die gelukkig onder een heldergele paraplu staat terwijl grote blauwe regendruppels eromheen vallen.

Voorbeelden

Las condiciones climáticas eran perfectas para navegar.

De weersomstandigheden waren perfect om te zeilen.

Viven en muy malas condiciones.

Ze leven in zeer slechte omstandigheden (situatie).

El atleta no está en condiciones de competir hoy.

De atleet is vandaag niet in conditie om mee te doen.

Beschrijven van de Omgeving

Wanneer gesproken wordt over de toestand van het weer, de gezondheid of een situatie, volgt 'condiciones' meestal een bijvoeglijk naamwoord (buenas, malas, excelentes).

situaciones

see-twah-SYOH-nehssitwaˈsjones

nounA1algemeen
Gebruik dit woord om de huidige stand van zaken of een specifieke reeks gebeurtenissen aan te duiden, vaak met een focus op wat er gebeurt.
Een kleurrijke verhalenboekillustratie met drie afzonderlijke, kleine ronde vignetten naast elkaar. De eerste cirkel toont een zonnige dag met een vlinder. De tweede cirkel toont een donkere nacht met een sikkelmaan. De derde cirkel toont een eenvoudige scène van een drukke marktkraam.

Voorbeelden

Hay muchas situaciones difíciles en el mundo ahora.

Er zijn momenteel veel moeilijke situaties in de wereld.

Necesitamos un plan para todas las posibles situaciones.

We hebben een plan nodig voor alle mogelijke situaties.

Las situaciones cambian rápidamente; debemos adaptarnos.

De omstandigheden veranderen snel; we moeten ons aanpassen.

Vrouwelijk Meervoud Zelfstandig Naamwoord

Dit woord is de meervoudsvorm van 'situación'. Omdat het vrouwelijk is, moeten alle beschrijvende woorden (bijvoeglijke naamwoorden) die ermee gebruikt worden ook vrouwelijk en meervoud zijn (bijv. 'situaciones nuevas', niet 'nuevos').

Zelfstandige naamwoorden die eindigen op -ción

De meeste Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op -ción zijn vrouwelijk, en hun meervoudsvorm eindigt altijd op -ciones. Dit is een zeer betrouwbaar patroon om te onthouden!

Verkeerd geslacht gebruiken

Fout:El situaciones son complicadas.

Correctie: Las situaciones son complicadas. (Gebruik 'las' omdat 'situaciones' vrouwelijk is.)

entorno

en-TOR-noenˈtoɾno

nounB1algemeen
Dit woord wordt gebruikt om de directe omgeving of de sfeer aan te duiden waarin iets of iemand zich bevindt.
Een weelderig groen bos met een heldere blauwe beek en een klein hert dat vredig staat.

Voorbeelden

Es importante crecer en un entorno seguro.

Het is belangrijk om op te groeien in een veilige omgeving.

El entorno laboral es muy colaborativo en esta oficina.

De werkomgeving is erg collaboratief in dit kantoor.

Debemos proteger nuestro entorno natural.

We moeten onze natuurlijke omgeving beschermen.

Mannelijk Geslacht

Dit woord is mannelijk. Hoewel het eindigt op 'o', vergeet niet 'el' of 'un' te gebruiken (bv. el entorno, un entorno). Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'de omgeving' vrouwelijk is.

Entorno vs. Medio Ambiente

Fout:Het gebruik van 'entorno' wanneer men specifiek over ecologie of 'de natuur' als globaal concept spreekt.

Correctie: Gebruik 'medio ambiente' voor de planeet/natuur in het algemeen, en 'entorno' voor de specifieke plek of sociale kring om je heen. In het Nederlands gebruiken we vaak 'milieu' of 'natuur' voor het algemene, en 'omgeving' voor de directe setting.

ambiente

ahm-BEE-ehn-tehamˈbjente

nounB1algemeen
Gebruik dit woord primair voor 'het milieu' in de ecologische betekenis, maar het kan ook de sfeer of stemming van een plaats aanduiden.
Een weelderig, groen boslandschap met zonlicht dat door het bladerdak filtert, wat een natuurlijke omgeving voorstelt.

Voorbeelden

Necesitamos cuidar el medio ambiente para el futuro.

We moeten zorgen voor het milieu voor de toekomst.

El ambiente de la selva es húmedo y cálido.

De jungle-omgeving is vochtig en warm.

Este tipo de pez vive en un ambiente de agua salada.

Dit type vis leeft in een omgeving met zout water.

Ecologisch Gebruik

Wanneer men spreekt over de natuurlijke wereld of ecologie, gebruikt het Spaans bijna altijd de uitdrukking van twee woorden 'medio ambiente' (letterlijk 'middelste omgeving'), niet alleen 'ambiente'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'omgeving' vaak volstaat.

coyuntura

ko-yun-TOO-rahkoʝunˈtuɾa

nounB2formeel, economisch/politiek
Dit woord verwijst specifiek naar de combinatie van omstandigheden, vooral in economische of politieke context, die een bepaald moment kenmerken.
Een wandelaar die op een splitsing van een pad staat onder een zonnige hemel, omringd door groene heuvels.

Voorbeelden

La coyuntura económica actual es favorable para invertir.

De huidige economische situatie is gunstig om te investeren.

Debemos aprovechar esta coyuntura para hacer cambios en la empresa.

We moeten van deze omstandigheden gebruikmaken om veranderingen in het bedrijf door te voeren.

El analista habló sobre la difícil coyuntura política del país.

De analist sprak over het moeilijke politieke kruispunt van het land.

Altijd Vrouwelijk

Dit woord is altijd vrouwelijk, dus je moet 'la' of 'una' gebruiken en ervoor zorgen dat eventuele bijvoeglijke naamwoorden eindigen op 'a' (bijv. 'la coyuntura actual').

Een 'Big Picture' Woord

Zie dit woord als een beschrijving van hoe verschillende puzzelstukjes op een bepaald moment samenkomen. Het gaat meestal om grote gebeurtenissen zoals politiek of economie, niet om kleine persoonlijke problemen.

Alleen gebruiken voor 'kans'

Fout: 'Coyuntura' gebruiken om alleen een gelukkige meevaller te betekenen.

Correctie: Het betekent de *hele situatie* die de meevaller creëert. Gebruik 'oportunidad' voor alleen de kans zelf.

Circunstancias vs. Condiciones

De meest voorkomende verwarring is tussen 'circunstancias' en 'condiciones'. Gebruik 'circunstancias' voor de factoren die een gebeurtenis beïnvloeden, en 'condiciones' voor de staat of kwaliteit van iets (zoals het weer of leefomstandigheden).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.