Hoe zeg je "voorwaarden" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “voorwaarden” is “condiciones” — gebruik dit woord als het gaat om regels die verbonden zijn aan een dienst, product of overeenkomst, vaak met de nadruk op de verplichtingen en rechten..
condiciones
kon-dee-SYOH-nes/kon.diˈθjo.nes/ (Spain), /kon.diˈsjo.nes/ (Latin America)

Voorbeelden
Antes de comprar, lee las condiciones del servicio.
Lees de servicevoorwaarden voordat u koopt.
Aceptamos las condiciones del contrato.
Wij accepteren de voorwaarden van het contract.
Una de las condiciones para el préstamo es tener un buen historial crediticio.
Een van de vereisten voor de lening is een goede kredietgeschiedenis.
Altijd Meervoud
Wanneer verwezen wordt naar regels of termen, wordt 'condiciones' bijna altijd in het meervoud gebruikt, zelfs als het Nederlands soms het enkelvoud 'voorwaarde' zou gebruiken in bepaalde contexten.
Het Enkelvoud Gebruiken voor Regels
Fout: “No entiendo la condición.”
Correctie: No entiendo las condiciones. (Gebruik het meervoud wanneer u verwijst naar de volledige set regels.)
Voorbeelden
Lee cuidadosamente los términos y condiciones antes de firmar.
Lees de algemene voorwaarden zorgvuldig door voordat u tekent.
circunstancias
/seer-koon-STAhn-seeahs//θiɾkunsˈtanθjas/

Voorbeelden
Dadas las circunstancias, tuvimos que cancelar el viaje.
Gezien de omstandigheden, moesten we de reis annuleren.
No puedo ayudarte en estas circunstancias.
Ik kan je onder deze voorwaarden niet helpen.
Bajo ninguna circunstancia debes abrir esa puerta.
Onder geen enkele omstandigheid mag je die deur openen.
Altijd Meervoud
Zelfs wanneer men verwijst naar één enkele situatie, gebruikt Spaans vaak de meervoudsvorm 'circunstancias' als men spreekt over de algemene omstandigheden rondom een gebeurtenis. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'de omstandigheid' (enkelvoud) zouden gebruiken.
Verwarring Enkelvoud/Meervoud
Fout: “Het gebruik van het enkelvoud 'circunstancia' wanneer een vaste uitdrukking het meervoud vereist, bijvoorbeeld 'Bajo esta circunstancia.'”
Correctie: Gebruik altijd het meervoud in veelvoorkomende vaste uitdrukkingen: 'Bajo estas circunstancias' (Onder deze omstandigheden).
Condiciones vs. Circunstancias
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

