Inklingo

medio

half?Beschrijft een hoeveelheid, zoals 'een halve liter'
Ook:midden?As in 'middle class',gemiddeld?As in 'average score'

me-dyo

/ˈme.ðjo/
neutral
Een feloranje vrucht perfect in tweeën gesneden, waarbij de twee gelijke delen zichtbaar zijn, wat het concept 'half' illustreert.

Visualisatie van het adjectief 'half': een sinaasappel doormidden gesneden (media naranja).

medio(Bijvoeglijk naamwoord)

mA1

half

?

Beschrijft een hoeveelheid, zoals 'een halve liter'

Ook:

midden

?

As in 'middle class'

,

gemiddeld

?

As in 'average score'

📝 In Actie

Quiero medio kilo de manzanas, por favor.

A1

Ik wil graag een halve kilo appels, alstublieft.

Son las doce y media.

A1

Het is half twaalf.

Mi hermano es de la clase media.

A2

Mijn broer komt uit de middenklasse.

El precio medio de una casa aquí es muy alto.

B1

De gemiddelde prijs van een huis hier is erg hoog.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • mitad (de helft (als zelfstandig naamwoord))

Antoniemen

  • entero (heel, volledig)
  • completo (compleet)

Veelvoorkomende Collocaties

  • media naranjazielsverwant (letterlijk 'halve sinaasappel')
  • a medio gasop halve kracht, zonder veel energie
  • medio tiempodeeltijd (werk)

Idiomen & Uitdrukkingen

  • ser la media naranja de alguienIemands zielsverwant of betere helft zijn.

💡 Grammaticapunten

Het verandert mee!

Wanneer 'medio' op deze manier wordt gebruikt om iets te beschrijven, verandert het om aan te sluiten bij het woord dat het beschrijft. Gebruik 'media' voor vrouwelijke woorden, en voeg een '-s' toe voor meervoud: 'medio vaso' (een half glas), 'media taza' (een half kopje), 'medios limones' (halve citroenen), 'medias páginas' (halve pagina's).

❌ Veelgemaakte Fouten

'Medio' gebruiken in plaats van 'Mitad'

Fout:Quiero el medio de la pizza.

Correctie: Quiero la mitad de la pizza. Gebruik 'mitad' als je 'de helft' als zelfstandig naamwoord bedoelt (een ding), en 'medio/a' als je iets beschrijft als 'half vol' of 'een halve pizza'.

⭐ Gebruikstips

Tijd aangeven

Bij het aangeven van de tijd gebruik je altijd 'y media' om 'half over' het uur aan te geven. Bijvoorbeeld: 'Son las tres y media' (Het is half vier).

Een eenvoudige houten deur op een kier, waardoor een streepje licht naar binnen valt, wat een staat van 'gedeeltelijk' of 'enigszins' open zijn vertegenwoordigt.

Visualisatie van het bijwoord 'enigszins' of 'gedeeltelijk': De deur staat maar half open (medio abierta).

medio(Bijwoord)

B1

enigszins

?

Zoals in 'enigszins moe'

,

een beetje

?

Informeel, 'Ik heb het een beetje druk'

Ook:

half

?

As in 'half-asleep'

,

gedeeltelijk

?

As in 'partly open'

📝 In Actie

La sopa está medio fría.

B1

De soep is een beetje koud.

Estoy medio cansada hoy.

B1

Ik ben vandaag enigszins moe.

Dejó la puerta medio abierta.

B1

Hij liet de deur half open staan.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • un poco (een beetje)
  • algo (enigszins)

Antoniemen

💡 Grammaticapunten

Het verandert NOOIT!

Wanneer 'medio' 'een beetje' of 'enigszins' betekent, fungeert het als een bijwoord. Dit betekent dat het NOOIT verandert. Het is altijd 'medio', zelfs als je het over een vrouw of meerdere dingen hebt. Het beschrijft de toestand of kwaliteit, niet het zelfstandig naamwoord zelf.

❌ Veelgemaakte Fouten

Het laten overeenkomen (terwijl het niet moet)

Fout:Ella está media loca.

Correctie: Ella está medio loca. Omdat 'medio' hier 'een beetje' betekent, verandert het niet. Het beschrijft *hoe* gek ze is, niet *haar* direct. Dit is een veelgemaakte fout, dus let erop!

⭐ Gebruikstips

Klink natuurlijker

Het gebruik van 'medio' voor 'een beetje' of 'enigszins' is heel gebruikelijk in gesproken Spaans. Het zorgt ervoor dat je minder absoluut klinkt en natuurlijker. In plaats van 'Estoy triste' (Ik ben verdrietig), kun je zeggen 'Estoy medio triste' (Ik ben een beetje verdrietig).

Een vriendelijke, kleurrijke cartoon trein die op rails rijdt, wat een 'vervoermiddel' voorstelt.

Visualisatie van het zelfstandig naamwoord 'middel': Een trein is een favoriet vervoermiddel (medio de transporte).

medio(Zelfstandig naamwoord)

mA2

middel

?

Een methode of manier om iets te doen, bv. 'een vervoermiddel'

Ook:

medium

?

As in 'the media' or 'an artistic medium'

,

omgeving

?

Usually in the phrase 'medio ambiente'

,

wijze

?

A method for achieving something

📝 In Actie

El tren es mi medio de transporte favorito.

A2

De trein is mijn favoriete vervoermiddel.

Los medios de comunicación tienen mucha influencia.

B1

De media hebben veel invloed.

Debemos proteger el medio ambiente.

B1

We moeten het milieu beschermen.

No tengo los medios para comprar un coche nuevo.

B2

Ik heb niet de middelen (het geld) om een nieuwe auto te kopen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • forma (manier, vorm)
  • manera (wijze, manier)
  • método (methode)

Veelvoorkomende Collocaties

  • medio ambientemilieu
  • medios de comunicaciónmedia (pers, tv, etc.)
  • por medio dedoor middel van, via

⭐ Gebruikstips

Let op 'de'

Als zelfstandig naamwoord wordt 'medio' heel vaak gevolgd door 'de' om te specificeren wat voor middel, medium of omgeving het is: 'medio de transporte', 'medios de comunicación', 'medio de pago'.

Een kleine, vierkante houten tafel precies in het fysieke centrum van een helder verlichte, lege kamer geplaatst.

Visualisatie van het zelfstandig naamwoord 'midden' of 'centrum': Een tafel in het midden van de kamer (en el medio de la sala).

medio(Zelfstandig naamwoord)

mB1

midden

?

Het fysieke centrum van een plaats of ding

Ook:

centrum

?

The central point

📝 In Actie

Hay una mesa en el medio de la sala.

B1

Er staat een tafel in het midden van de kamer.

No me gusta sentarme en el medio en el cine.

B1

Ik zit niet graag in het midden in de bioscoop.

La casa está en medio de la nada.

B2

Het huis staat midden in nergens.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • en medio dein het midden van
  • quitar de en mediouit de weg ruimen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • no hay término medioEr is geen middenweg; het is alles of niets.

⭐ Gebruikstips

De uitdrukking 'en medio de'

Je zult deze betekenis van 'medio' bijna altijd zien in de uitdrukking 'en medio de' (in het midden van). Zie ze als één geheel.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: medio

Vraag 1 van 3

Welke zin is correct? 'Mijn zus is een beetje moe.'

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

media(sok, kous) - Zelfstandig naamwoord
inmediato(onmiddellijk) - Bijvoeglijk naamwoord
medianoche(middernacht) - Zelfstandig naamwoord

Veelgestelde Vragen

Waarom is het 'La puerta está medio abierta' en niet 'media abierta'?

Dat is een goede vraag, want het is een lastig punt! In deze zin betekent 'medio' 'een beetje' of 'gedeeltelijk'. Het beschrijft *hoe* de deur open is, niet de deur zelf. Woorden die acties of toestanden beschrijven (bijwoorden) veranderen niet in het Spaans. Dus, ook al is 'puerta' vrouwelijk, 'medio' blijft hetzelfde. Als je 'een halve deur' (het object) zou beschrijven, zou je 'media puerta' zeggen.

Wat is het verschil tussen 'medio' en 'mitad'?

'Medio' is meestal een adjectief (beschrijvend woord) dat 'half' betekent, zoals 'medio limón' (een halve citroen). 'Mitad' is een zelfstandig naamwoord (een ding) dat 'de helft' betekent, zoals 'Quiero la mitad' (Ik wil de helft). Een simpele truc: als je 'een half' in het Nederlands kunt zeggen, gebruik dan 'medio/a'. Als je 'de helft' kunt zeggen, gebruik dan 'mitad'.