Inklingo

añorar

ah-nyoh-RAHR/aɲoˈɾaɾ/

añorar betekent verlangen naar in het Spaans (diep gemis van iets of iemand uit het verleden).

verlangen naar

Ook: smachten naar, missen
WerkwoordB1regular ar
General
Een persoon die bij een raam zit en uitkijkt op een verre zonsondergang met een peinzende uitdrukking, een oude foto vasthoudend.
gerundañorando
past Participleañorado
infinitiveañorar

📝 In Actie

Añoro mucho mi país.

A2

Ik verlang erg naar mijn land.

Él añora los veranos de su infancia.

B1

Hij verlangt naar de zomers van zijn jeugd.

Es normal añorar a los amigos que están lejos.

B2

Het is normaal om vrienden te missen die ver weg zijn.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • extrañar (missen (Latijns-Amerika))
  • echar de menos (missen (Spanje))

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • añorar el pasadoverlangen naar het verleden
  • añorar la patriaverlangen naar het vaderland

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesañoraran
yoañorara
añoraras
vosotrosañorarais
nosotrosañoráramos
él/ella/ustedañorara

present

ellos/ellas/ustedesañoren
yoañore
añores
vosotrosañoréis
nosotrosañoremos
él/ella/ustedañore

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesañoraron
yoañoré
añoraste
vosotrosañorasteis
nosotrosañoramos
él/ella/ustedañoró

imperfect

ellos/ellas/ustedesañoraban
yoañoraba
añorabas
vosotrosañorabais
nosotrosañorábamos
él/ella/ustedañoraba

present

ellos/ellas/ustedesañoran
yoañoro
añoras
vosotrosañoráis
nosotrosañoramos
él/ella/ustedañora

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "añorar" in het Spaans:

missen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: añorar

Vraag 1 van 3

Welke van de volgende is de beste vertaling voor 'Añoro mi niñez'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
añoranza(nostalgie/verlangen)Zelfstandig naamwoord
añorado(verlangd)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Catalaanse woord 'enyorar', dat afkomstig is van het Latijnse 'ignorare'. Oorspronkelijk betekende het 'niet weten' waar iemand was, wat leidde tot het gevoel van gemis.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: anelar

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'añorar' en 'extrañar'?

'Extrañar' wordt gebruikt voor dagelijkse situaties (je sleutels missen, een vriend missen). 'Añorar' is intenser en heeft meestal betrekking op nostalgie naar het verleden of je vaderland.

Is 'añorar' een regelmatig werkwoord?

Ja! Het volgt het standaardpatroon voor werkwoorden die eindigen op -ar.

Kan ik zeggen 'Añoro por ti'?

Nee. In het Spaans gebruiken we geen 'por'. Zeg gewoon 'Te añoro' of 'Añoro tu presencia'.