accidentes
“accidentes” betekent “ongevallen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
ongevallen, botsingen
Ook: mislukkingen, blessures
📝 In Actie
Hubo tres accidentes de tráfico en la carretera esta mañana.
A1Er waren vanmorgen drie verkeersongevallen op de snelweg.
La empresa quiere reducir los accidentes laborales a cero.
B1Het bedrijf wil werksongevallen tot nul terugbrengen.
Tuvimos unos pequeños accidentes en la cocina, pero nadie salió herido.
A2We hadden een paar kleine mislukkingen in de keuken, maar niemand raakte gewond.
kenmerken
Ook: onregelmatigheden
📝 In Actie
La región se caracteriza por sus accidentes geográficos, como montañas y valles.
B2De regio wordt gekenmerkt door zijn geografische kenmerken, zoals bergen en valleien.
El mapa muestra todos los accidentes del terreno.
C1De kaart toont alle onregelmatigheden van het terrein.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "accidentes" in het Spaans:
blessures→botsingen→kenmerken→mislukkingen→ongevallen→onregelmatigheden→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: accidentes
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'accidentes' correct in de meest voorkomende betekenis?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het Latijnse werkwoord *accidere*, wat 'neervallen op' of 'gebeuren' betekent. Oorspronkelijk beschreef het elke onverwachte gebeurtenis, maar in de loop van de tijd kreeg het de connotatie van een ongelukkige of schadelijke gebeurtenis.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'accidente' mannelijk of vrouwelijk?
Het is altijd mannelijk. Je gebruikt 'el accidente' in het enkelvoud en 'los accidentes' in het meervoud. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'het ongeval' (onzijdig) hebben.
Verwijst 'accidentes' ooit naar het werkwoord 'crashen'?
Ja, 'accidentes' is de 'tú'-vorm van het werkwoord 'accidentar' in de tegenwoordige tijd van de aanvoegende wijs (subjuntivo, gebruikt voor wensen of indirecte bevelen). Dit gebruik is echter veel zeldzamer dan de zelfstandige naamwoordbetekenis.

