accidente
“accidente” betekent “ongeval” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
ongeval
Ook: crash, mishap
📝 In Actie
Tuve un pequeño accidente en la cocina y me quemé la mano.
A2Ik had een klein ongelukje in de keuken en heb mijn hand verbrand.
El tráfico está terrible por un accidente en la autopista.
B1Het verkeer is verschrikkelijk door een ongeval op de snelweg.
Fue un accidente, no lo hizo a propósito.
B1Het was een ongeluk, hij deed het niet expres.
toeval
Ook: samenloop van omstandigheden, gelukstreffer
📝 In Actie
Nuestro encuentro no fue planeado, fue un simple accidente del destino.
B2Onze ontmoeting was niet gepland, het was een simpel toeval van het lot.
En la filosofía, se distingue entre la esencia y el accidente.
C1In de filosofie wordt onderscheid gemaakt tussen essentie en accidens (een niet-essentiële eigenschap).
gebeurtenis
Ook: kenmerk
📝 In Actie
Mi abuelo sufrió un accidente cerebrovascular el año pasado.
C1Mijn grootvader heeft vorig jaar een cerebrovasculair accident (een beroerte) gehad.
El guía nos señaló los principales accidentes geográficos del valle.
B2De gids wees op de belangrijkste geografische kenmerken van de vallei.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "accidente" in het Spaans:
crash→gebeurtenis→gelukstreffer→kenmerk→mishap→ongeval→toeval→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: accidente
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'accidente' om een 'mishap' of 'crash' aan te duiden?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord 'accidens', wat 'gebeurtenis' of 'op iets vallen' betekent. Het is opgebouwd uit 'ad-' (naar) en 'cadere' (vallen). Het idee is iets dat onverwacht 'op je afkomt'.
Eerste vermelding: Around the 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'accidente' en 'incidente'?
Ze lijken op elkaar, maar 'accidente' impliceert meestal iets negatiefs, vaak met schade of letsel (zoals een auto-ongeluk). Een 'incidente' is een algemenere term voor elke gebeurtenis of voorval, wat klein of neutraal kan zijn. Een meningsverschil op het werk is bijvoorbeeld een 'incidente', meestal geen 'accidente'.
Hoe zeg je 'Ik heb een ongeluk gehad' in het Spaans?
De meest gebruikelijke manier is 'Tuve un accidente'. Je kunt ook het wederkerende werkwoord 'Me accidenté' gebruiken, wat zoiets betekent als 'Ik ben bij een ongeluk betrokken geraakt'.


