Inklingo

aceptó

ah-sep-TOHaθepˈto

aceptó betekent accepteerde in het Spaans (Hij/Zij/U (formeel) stemde in of ontving).

accepteerde, stemde in met

Ook: nam op zich
WerkwoordA1regular ar
Een vriendelijk persoon met uitgestrekte handen lacht terwijl hij een klein, fel ingepakt geschenkdoosje ontvangt, wat acceptatie symboliseert.
infinitiveaceptar
gerundaceptando
past Participleaceptado

📝 In Actie

Ella aceptó el premio con una sonrisa.

A1

Zij accepteerde de prijs met een glimlach.

Mi jefe aceptó la renuncia de Juan ayer.

A2

Mijn baas accepteerde gisteren het ontslag van Juan.

Usted aceptó las condiciones antes de firmar el contrato.

B1

U (formeel) accepteerde de voorwaarden voordat u het contract ondertekende.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • admitió (gaf toe)
  • aprobó (keurde goed)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • aceptó la invitaciónhij/zij accepteerde de uitnodiging
  • aceptó el retohij/zij accepteerde de uitdaging

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedacepta
yoacepto
aceptas
ellos/ellas/ustedesaceptan
nosotrosaceptamos
vosotrosaceptáis

imperfect

él/ella/ustedaceptaba
yoaceptaba
aceptabas
ellos/ellas/ustedesaceptaban
nosotrosaceptábamos
vosotrosaceptabais

preterite

él/ella/ustedaceptó
yoacepté
aceptaste
ellos/ellas/ustedesaceptaron
nosotrosaceptamos
vosotrosaceptasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedacepte
yoacepte
aceptes
ellos/ellas/ustedesacepten
nosotrosaceptemos
vosotrosaceptéis

imperfect

él/ella/ustedaceptara/aceptase
yoaceptara/aceptase
aceptaras/aceptases
ellos/ellas/ustedesaceptaran/aceptasen
nosotrosaceptáramos/aceptásemos
vosotrosaceptarais/aceptaseis

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: aceptó

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'aceptó' correct om een enkele, voltooide handeling in het verleden te beschrijven?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het woord komt van het Latijnse werkwoord *acceptare*, wat een versterkte vorm was van *accipere*, wat 'ontvangen' of 'voor zichzelf nemen' betekent.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: acceptPortuguese: aceitou

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'aceptó' en 'aceptaba'?

'Aceptó' is de onvoltooid verleden tijd (pretérito) en betekent dat de handeling één keer voltooid was (bv. 'Zij accepteerde de ring'). 'Aceptaba' is de onvoltooid verleden tijd (imperfecto) en betekent dat de handeling aan de gang was of gewoon was (bv. 'Zij accepteerde altijd kritiek').

Waarom heeft 'aceptó' een accentteken?

Het accentteken is nodig om de klemtoon naar de laatste lettergreep te verplaatsen (ah-sep-TOH) en het te onderscheiden van de eerste persoon tegenwoordige tijd 'acepto' (ik accepteer), waar de klemtoon op de voorlaatste lettergreep ligt.