Inklingo

acostarte

a-cos-tar-teakosˈtaɾte

acostarte betekent naar bed gaan (jij, informeel) in het Spaans (Dagelijkse routine, voorbereiding op de slaap).

naar bed gaan (jij, informeel), gaan liggen (jij, informeel)

Ook: je bed induiken (jij, informeel)
WerkwoordA1irregular (stem-changing: o→ue) ar
Een vereenvoudigde illustratie van een figuur die comfortabel in een gezellig bed ligt, ingestopt onder een blauwe deken, klaar om te slapen.
past Participleacostado
gerundacostándose
infinitiveacostarse

📝 In Actie

Necesitas acostarte temprano hoy.

A1

Je moet vandaag vroeg naar bed gaan.

¿Vas a acostarte ya o vemos una película?

A2

Ga je nu liggen, of kijken we een film?

Antes de acostarte, recuerda cepillarte los dientes.

A2

Voordat je naar bed gaat, vergeet niet je tanden te poetsen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • dormir (slapen)
  • tumbarse (gaan liggen)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • acostarse tardelaat naar bed gaan
  • acostarse tempranovroeg naar bed gaan

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedse acostara
yome acostara
ellos/ellas/ustedesse acostaran
te acostaras
vosotrosos acostarais
nosotrosnos acostáramos

present

él/ella/ustedse acueste
yome acueste
ellos/ellas/ustedesse acuesten
te acuestes
vosotrosos acostéis
nosotrosnos acostemos

indicative

imperfect

él/ella/ustedse acostaba
yome acostaba
ellos/ellas/ustedesse acostaban
te acostabas
vosotrosos acostabais
nosotrosnos acostábamos

present

él/ella/ustedse acuesta
yome acuesto
ellos/ellas/ustedesse acuestan
te acuestas
vosotrosos acostáis
nosotrosnos acostamos

preterite

él/ella/ustedse acostó
yome acosté
ellos/ellas/ustedesse acostaron
te acostaste
vosotrosos acostasteis
nosotrosnos acostamos

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: acostarte

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt correct het reflexieve voornaamwoord 'te' met het werkwoord 'acostar'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
levantartedespertarte
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse *ad* (naar, richting) en *costa* (zijde of rib). Het oorspronkelijke idee was letterlijk 'jezelf naar de zijde leggen' of 'neerleggen'.

Eerste vermelding: Medieval Latin period

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: deitar-seFrench: coucher

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'acostar' en 'acostarse'?

'Acostar' betekent iemand anders naar bed brengen (bv. 'acostar al niño'). 'Acostarse' betekent jezelf naar bed brengen, of gaan liggen (bv. 'acostarse en el sofá'). Het '-se' einde maakt de handeling reflexief, wat betekent dat het onderwerp en het lijdend voorwerp dezelfde persoon zijn.

Waarom heeft 'acostarte' een accent in de gebiedende wijs 'acuéstate'?

Wanneer je voornaamwoorden (zoals 'te') aan een gebiedende wijs vastplakt, wordt het woord langer. De Spaanse regels vereisen dat er een accent wordt toegevoegd om de oorspronkelijke klemtoon op dezelfde lettergreep te houden, wat voorkomt dat de uitspraak verandert.