Inklingo

levantarse

leh-bahn-TAHR-sehleβanˈtaɾse

levantarse betekent opstaan in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

opstaan, opstaan

Ook: rijzen
WerkwoordA1Irregular (stem-changing e > ie) and Reflexive ar
Een vrolijk persoon met warrig haar, zittend op de rand van een kleurrijk bed, die zijn armen omhoog strekt na het ontwaken.
infinitivelevantarse
gerundlevantándose
past Participlelevantado

📝 In Actie

Me levanto a las siete todos los días.

A1

Ik sta elke dag om zeven uur op.

Por favor, levántate, la reunión va a empezar.

A2

Sta alsjeblieft op, de vergadering gaat beginnen.

¿A qué hora se levantan ustedes los fines de semana?

A1

Hoe laat staan jullie op in het weekend?

Woordverbindingen

Synoniemen

  • despertarse (wakker worden)
  • incorporarse (rechtop gaan zitten/staan)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • levantarse tardelaat opstaan
  • levantarse tempranovroeg opstaan

in opstand komen

Ook: uitbreken
WerkwoordB1Irregular (stem-changing e > ie) and Reflexive ar
Een diverse menigte mensen die dicht bij elkaar staan en allemaal hun gebalde vuisten hoog in de lucht steken in een verenigd protestgebaar.
infinitivelevantarse
gerundlevantándose
past Participlelevantado

📝 In Actie

El pueblo se levantó en contra del gobierno opresor.

B1

Het volk kwam in opstand tegen de onderdrukkende regering.

Se levantó una tormenta de arena en el desierto.

B2

Er brak een zandstorm uit in de woestijn.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • rebelarse (rebelleren)
  • alzarse (in opstand komen)

Antoniemen

  • someterse (zich onderwerpen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • levantarse en armasde wapens opnemen

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedse levanta
yome levanto
te levantas
ellos/ellas/ustedesse levantan
nosotrosnos levantamos
vosotrosos levantáis

imperfect

él/ella/ustedse levantaba
yome levantaba
te levantabas
ellos/ellas/ustedesse levantaban
nosotrosnos levantábamos
vosotrosos levantabais

preterite

él/ella/ustedse levantó
yome levanté
te levantaste
ellos/ellas/ustedesse levantaron
nosotrosnos levantamos
vosotrosos levantasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse levante
yome levante
te levantes
ellos/ellas/ustedesse levanten
nosotrosnos levantemos
vosotrosos levantéis

imperfect

él/ella/ustedse levantara / se levantase
yome levantara / me levantase
te levantaras / te levantases
ellos/ellas/ustedesse levantaran / se levantasen
nosotrosnos levantáramos / nos levantásemos
vosotrosos levantarais / os levantaseis

🔀 Commonly Confused With

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "levantarse" in het Spaans:

opstaanrijzenuitbreken

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: levantarse

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'levantarse' correct om een dagelijkse routine te beschrijven?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het woord komt van het Latijnse werkwoord *levare*, wat 'optillen' of 'verheffen' betekent. Toen het reflexieve voornaamwoord *se* werd toegevoegd, veranderde de betekenis in 'zichzelf optillen', wat ons de moderne betekenis van opstaan geeft.

Eerste vermelding: Around the 13th century in its current form.

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: levarsiFrench: lever

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'levantar' en 'levantarse'?

Het sleutelverschil zit in wie de actie uitvoert. 'Levantar' (niet-reflexief) betekent *iets anders* optillen of verhogen (bv. 'Levanto la mano' - Ik steek mijn hand op). 'Levantarse' (reflexief) betekent *jezelf* optillen (bv. 'Me levanto' - Ik sta op).

Hoe vervoeg ik het stamwisselende deel van 'levantarse'?

De 'e' in het midden van het werkwoord verandert in 'ie' in de tegenwoordige tijd voor alle personen behalve 'nosotros' (wij) en 'vosotros' (jullie, informeel Spanje). Denk aan een 'laarsvorm' op de vervoegingstabel.