adora
ah-DOH-rah
/aˈðoɾa/
Snelle Referentie
📝 In Actie
Mi sobrina adora a su gato.
A1Mijn nichtje is dol op haar kat.
¿Usted adora el café fuerte?
A2Adoreert u sterke koffie?
La comunidad adora a ese artista por su humildad.
B1De gemeenschap vergoddelijkt die artiest vanwege zijn nederigheid.
¡Adora a Dios con todo tu corazón! (This is the informal imperative form)
B1Aanbid God met heel je hart!
💡 Grammaticapunten
De vorm 'Adora' herkennen
Het woord 'adora' kan 'hij/zij/het adoreert' (derde persoon enkelvoud) OF 'u adoreert' (beleefde 'usted'-vorm) betekenen in de tegenwoordige tijd. De context bepaalt welke vorm correct is.
De Persoonlijke 'A'
Wanneer 'adora' gevolgd wordt door een persoon (of een geliefd huisdier), moet je het woord 'a' gebruiken direct vóór de naam of titel van de persoon: 'Él adora a su esposa' (Hij adoreert zijn vrouw). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we meestal geen voorzetsel gebruiken voor het lijdend voorwerp.
❌ Veelgemaakte Fouten
De 'a' vergeten
Fout: “Ella adora su madre.”
Correctie: Ella adora a su madre. (Vergeet niet de persoonlijke 'a' te gebruiken voor de persoon die de handeling van aanbidden ontvangt.)
⭐ Gebruikstips
Meer dan alleen 'houden van'
'Adorar' impliceert vaak een dieper, intenser gevoel dan simpelweg 'gustar' (leuk vinden) of zelfs 'amar' (liefhebben). Gebruik het voor passies of diepe toewijding. In het Nederlands gebruiken we 'aanbidden' vaak voor religieuze contexten, maar in het Spaans kan 'adorar' ook voor sterke voorkeuren gelden.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: adora
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt het woord 'adora' correct om over een persoon te praten?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'adora' de enige vorm van het werkwoord 'adorar'?
Nee, 'adora' is slechts één vorm. Het is de vervoeging in de tegenwoordige tijd voor 'él, ella, usted' (hij, zij, u beleefd), en het is ook de gebiedende wijs voor de informele 'tú'-vorm.
Wanneer moet ik 'adora' gebruiken in plaats van 'ama' (houdt van)?
'Adora' impliceert een grotere intensiteit van liefde of toewijding, vaak grenzend aan aanbidding of obsessie. Je zou kunnen zeggen 'Mi hijo adora los dinosaurios' (Mijn zoon is geobsedeerd door dinosaurussen), maar 'ama' wordt over het algemeen gereserveerd voor evenwichtigere, diepe menselijke liefde. In het Nederlands is het verschil tussen 'aanbidden' en 'houden van' vaak groter dan het verschil tussen 'adorar' en 'amar'.