Inklingo

agradecida

ah-grah-deh-SEE-dah/a.ɣɾa.ðeˈsi.ða/

agradecida betekent dankbaar in het Spaans (gevoel van waardering tonen of hebben).

dankbaar, dankbaar

Ook: waarderend
Een hoogwaardige verhalenboekillustratie van een jong meisje dat helder glimlacht en haar handen zachtjes op haar borst legt, stralend van zacht goud licht, wat oprechte dankbaarheid symboliseert.

📝 In Actie

Estoy muy agradecida por el regalo que me diste.

A1

Ik ben erg dankbaar voor het cadeau dat je me gaf.

La comunidad se mostró agradecida con la enfermera por su dedicación.

B1

De gemeenschap toonde zich dankbaar jegens de verpleegster voor haar toewijding.

Ella siempre es muy agradecida con sus clientes.

A2

Ze is altijd erg waarderend ten opzichte van haar klanten.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • reconocida (erkend/dankbaar)
  • obligada (in het krijt staand)

Antoniemen

  • desagradecida (ondankbaar (vrouwelijk))

Veelvoorkomende Collocaties

  • sentirse agradecidazich dankbaar voelen
  • profundamente agradecidadiep dankbaar

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "agradecida" in het Spaans:

waarderend

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: agradecida

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'agradecida' correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
divertidasentida
📚 Etymologie

Het woord komt van het werkwoord 'agradecer', dat het voorvoegsel 'a-' (naar/richting) combineert met de Latijnse wortel *gratus*, wat 'aangenaam' of 'dankbaar' betekent. Het betekent letterlijk 'dankbaar gemaakt'.

Eerste vermelding: Medieval Spanish

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: agradecidaItalian: grata

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'agradecida' en 'agradecido'?

Ze betekenen precies hetzelfde ('dankbaar'). Het enige verschil is de geslachtsovereenkomst. 'Agradecida' wordt gebruikt bij het beschrijven van een vrouwelijk persoon of een vrouwelijk zelfstandig naamwoord, terwijl 'agradecido' wordt gebruikt voor een mannelijk persoon of een mannelijk zelfstandig naamwoord. Dit is een belangrijk verschil met het Nederlands, waar 'dankbaar' altijd hetzelfde blijft.