divertida
“divertida” betekent “leuk” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
leuk, vermakelijk
Ook: grappig
📝 In Actie
La película que vimos anoche fue muy divertida.
A1De film die we gisteravond keken was erg leuk.
Mi hermana es una persona muy divertida y siempre me hace reír.
A2Mijn zus is een erg vermakelijk persoon en laat me altijd lachen.
Tuvimos una fiesta de cumpleaños muy divertida en el parque.
A1We hadden een echt leuk verjaardagsfeestje in het park.
geamuseerd, vermaakt

📝 In Actie
Ella estaba muy divertida con los chistes del payaso.
B1Ze was erg geamuseerd door de grappen van de clown.
Al final de la obra, la audiencia parecía divertida.
B2Aan het einde van het toneelstuk leek het publiek vermaakt.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: divertida
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'divertida' correct om het zelfstandig naamwoord te beschrijven?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse werkwoord *divertere*, wat 'wegdraaien' of 'afleiden' betekent. In de loop van de tijd evolueerde het afleiden van iemands aandacht naar het amuseren of vermaken ervan.
Eerste vermelding: 15th century (as the verb)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'divertida' en 'divertido'?
'Divertida' wordt gebruikt bij het beschrijven van een vrouwelijk persoon of ding (zoals 'la película'). 'Divertido' wordt gebruikt voor mannelijke personen of dingen (zoals 'el libro'). Beide betekenen 'leuk' of 'vermakelijk'.
Hoe zeg je 'plezier hebben' met de stam van dit woord?
Je gebruikt het reflexieve werkwoord *divertirse*. Bijvoorbeeld, 'Nosotros nos divertimos' betekent 'Wij hebben plezier gehad'.

