aburrida
“aburrida” betekent “verveeld” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
verveeld
Ook: ongeïnteresseerd
📝 In Actie
Mi hermana está aburrida porque no hay internet.
A1Mijn zus is verveeld omdat er geen internet is.
Después de dos horas, la niña se sentía aburrida.
A2Na twee uur voelde het meisje zich verveeld.
saai
Ook: eentonig, monotoon
📝 In Actie
La conferencia de ayer fue increíblemente aburrida.
A2De conferentie van gisteren was ongelooflijk saai.
No la invites, su conversación es muy aburrida.
B1Nodig haar niet uit, haar gesprek is erg saai.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: aburrida
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'aburrida' correct om te zeggen dat een film saai is?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het werkwoord 'aburrir', dat zelf is geëvolueerd uit het oudere Latijnse werkwoord *abhorrēre*, wat 'terugdeinzen voor' of 'verfoeien' betekende. In de loop van de tijd in het Spaans is de betekenis verschoven van 'afkeer veroorzaken' naar de mildere zin van 'vermoeien' of 'vervelen'.
Eerste vermelding: 15th century (as aburrir)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'aburrida' twee tegengesteld klinkende betekenissen in het Spaans (verveeld en saai)?
Dit gebeurt omdat 'aburrida' afkomstig is van het werkwoord 'aburrir' (vervelen). Wanneer je het gebruikt met 'estar' (Ella está aburrida), beschrijft het het *resultaat* van de actie (zij voelt zich verveeld). Wanneer je het gebruikt met 'ser' (La clase es aburrida), beschrijft het de *oorzaak* van de actie (de les is het ding dat anderen verveelt).

