interesada
in-teh-reh-SAH-dah
/inteɾeˈsaða/
Ze is interesada (geïnteresseerd) in het observeren van de vlinder.
interesada(Bijvoeglijk naamwoord)
geïnteresseerd
?nieuwsgierigheid of aandacht hebbend
betrokken
?involved in a matter
,belanghebbende (juridisch)
?a person involved in a situation or conflict
📝 In Actie
Ella está muy interesada en aprender chino mandarín.
A2Ze is erg geïnteresseerd in het leren van Mandarijn Chinees.
Necesitamos hablar con la parte interesada antes de firmar el contrato.
B1We moeten spreken met de belanghebbende partij voordat we het contract ondertekenen.
💡 Grammaticapunten
Gebruik van 'Estar' versus 'Ser'
Gebruik 'estar' (Ella está interesada) om een tijdelijke toestand of gevoel aan te geven. Je zou 'ser' hier zelden gebruiken, tenzij je bedoelt dat ze inherent een egoïstisch persoon is (wat leidt tot de volgende definitie).
⭐ Gebruikstips
Context is Cruciaal
Wanneer het in een formele of juridische context wordt gebruikt (la parte interesada), betekent het simpelweg de persoon die een belang heeft bij de uitkomst, zonder enig oordeel.

De interesada (egoïstische) persoon geeft alleen om zijn eigen schat.
interesada(Bijvoeglijk naamwoord)
egoïstisch
?gemotiveerd door persoonlijk gewin
zelfzuchtig
?only caring about oneself
,hebzuchtig
?acting purely for money
,goudzoeker
?woman seeking money in a relationship (used as a noun)
📝 In Actie
No la invites, es demasiado interesada y solo piensa en el dinero.
B1Nodig haar niet uit, ze is te egoïstisch en denkt alleen maar aan geld.
Mi exnovia resultó ser una interesada, solo quería mi coche.
B2Mijn ex-vriendin bleek een goudzoeker/egoïst te zijn; ze wilde alleen mijn auto.
💡 Grammaticapunten
Het Negatieve Bijvoeglijk Naamwoord
Wanneer 'interesada' een kerneigenschap van iemand beschrijft (Betekenis 2), moet je het werkwoord 'ser' gebruiken (Ella es interesada) om aan te geven dat het een permanente eigenschap is. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'ze is egoïstisch' zeggen, in plaats van 'ze is op dit moment egoïstisch'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring van Context
Fout: “Het gebruik van 'interesada' wanneer je 'nieuwsgierig' bedoelt, maar per ongeluk egoïsme suggereert vanwege de context.”
Correctie: Zorg ervoor dat de context duidelijk is. Als je gewoon bedoelt 'ze luisterde aandachtig', houd het dan bij 'atenta' of 'curiosa' als de negatieve betekenis verkeerd begrepen zou kunnen worden.
⭐ Gebruikstips
Sterke Belediging
Wees voorzichtig met het gebruik van deze betekenis, aangezien het een sterke kritiek is op iemands karakter en impliceert dat die persoon manipulatief of hebzuchtig is.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: interesada
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'interesada' in de negatieve, kritische zin?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'Ella está interesada' en 'Ella es interesada'?
Het gebruik van 'estar' (Ella está interesada) betekent dat ze momenteel een interesse of nieuwsgierigheid heeft in iets (bv. een hobby). Het gebruik van 'ser' (Ella es interesada) betekent dat egoïstisch of gierig zijn een kernonderdeel van haar persoonlijkheid is. Dit contrast tussen tijdelijke toestand (estar) en permanente eigenschap (ser) is cruciaal in het Spaans, net als in het Nederlands bij 'ze is/ze is bezig met'.