Inklingo

generosa

heh-neh-ROH-sahxe.ne.ˈɾo.sa

generosa betekent vrijgevig in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

vrijgevig

Ook: hartelijk, gevend
Een vriendelijk kind dat een felrode appel deelt met een ander kind.

📝 In Actie

Ella es muy generosa con sus amigos.

A1

Zij is erg vrijgevig tegenover haar vrienden.

Fue una oferta generosa que no pudimos rechazar.

B1

Het was een genereus aanbod dat we niet konden weigeren.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • desprendida (onzelfzuchtig/gevend)
  • dadivosa (schenkend)

Antoniemen

  • tacaña (gierig)
  • egoísta (egoïstisch)

Veelvoorkomende Collocaties

  • una persona generosaeen vrijgevig persoon
  • una donación generosaeen genereuze donatie

ruim

Ook: overvloedig, groot
Een zeer grote, overvolle mand met kleurrijk rijp fruit.

📝 In Actie

Sirvió una porción generosa de tarta de chocolate.

A2

Zij serveerde een ruime portie chocoladetaart.

La casa tiene una entrada de luz generosa.

B2

Het huis heeft een overvloed aan lichtinval.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • ración generosaruime portie
  • cantidad generosaruime hoeveelheid

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "generosa" in het Spaans:

gevendhartelijkovervloedig

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: generosa

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'generosa' correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse woord 'generosus', wat oorspronkelijk 'van nobele afkomst' betekende. Vroeger geloofde men dat mensen van adel van nature gulle en vriendelijke mensen waren.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: generousFrench: généreuseItalian: generosa

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wanneer moet ik 'generosa' gebruiken in plaats van 'generoso'?

Gebruik 'generosa' wanneer je een vrouwelijk persoon of een zelfstandig naamwoord beschrijft dat vrouwelijk is (meestal eindigend op -a, zoals 'la propina' of 'una persona'). Gebruik 'generoso' voor mannen of mannelijke zelfstandige naamwoorden. Dit is een cruciaal verschil met het Nederlands, waar bijvoeglijke naamwoorden niet van vorm veranderen op basis van geslacht.

Kan ik 'generosa' gebruiken om een man te beschrijven?

Nee. In het Spaans moeten bijvoeglijke naamwoorden overeenkomen met het geslacht van de persoon. Voor een man moet je 'generoso' zeggen.