pesada
“pesada” betekent “zwaar” in het Spaans. Het heeft 4 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
zwaar
Ook: gewichtig
📝 In Actie
Esta caja de libros es demasiado pesada para mí.
A1Deze doos boeken is te zwaar voor mij.
La puerta de metal era tan pesada que casi no podía abrirla.
A2De metalen deur was zo zwaar dat ik hem nauwelijks open kreeg.
vervelend, vermoeiend
Ook: saai
📝 In Actie
Mi tía es muy pesada; siempre hace las mismas preguntas.
B1Mijn tante is zo vervelend; ze stelt altijd dezelfde vragen.
La reunión fue increíblemente pesada y duró tres horas.
B2De vergadering was ongelooflijk vermoeiend en duurde drie uur.
zwaar (verteerbaar), bezwarend

📝 In Actie
La comida era tan grasosa que me resultó muy pesada.
B2Het eten was zo vet dat het erg zwaar op de maag lag.
Siento una tristeza pesada desde que se fue.
C1Ik voel een zware droefheid sinds ze vertrokken is.
vervelend persoon

📝 In Actie
Esa vecina es una pesada, siempre se queja del ruido.
C1Die buurvrouw is zo'n zeur, ze klaagt altijd over het lawaai.
Llamó otra vez. ¡Qué pesada!
C1Ze belde weer. Wat een vervelend mens!
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: pesada
Vraag 1 van 2
Welke betekenis van 'pesada' wordt gebruikt bij het beschrijven van voedsel dat maagpijn veroorzaakt?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord *pensāta*, wat het voltooid deelwoord was van het werkwoord *pensāre*, wat 'wegen' of 'overwegen' betekent. De kernbetekenis is gerelateerd aan fysiek gewicht en de inspanning die nodig is om iets op te tillen of te hanteren.
Eerste vermelding: Medieval Spanish
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Hoe weet ik of 'pesada' 'zwaar' of 'vervelend' betekent?
De context is cruciaal! Als 'pesada' een object beschrijft (zoals een koffer of tafel), betekent het 'zwaar'. Als het een persoon, hun gesprek of een gebeurtenis (zoals een vergadering) beschrijft, betekent het bijna altijd 'vervelend' of 'vermoeiend'.



