Inklingo

pesar

wegen?massa meten
Ook:zwaar zijn?intransitive use

peh-SAHR

/peˈsaɾ/
WerkwoordA2regular ar
neutral
Een felgekleurde weegschaal met een grote rode appel op de ene schaal, perfect in balans met een verborgen gewicht op de andere kant.

Pesar (wegen): Een weegschaal gebruiken om de massa van een object te meten.

pesar(Werkwoord)

A2regular ar

wegen

?

massa meten

Ook:

zwaar zijn

?

intransitive use

📝 In Actie

¿Cuánto pesa esta caja?

A2

Hoeveel weegt deze doos?

Mi maleta pesa demasiado para el vuelo.

B1

Mijn koffer weegt te veel voor de vlucht.

El bebé pesó tres kilos al nacer.

A2

De baby woog drie kilo bij de geboorte.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • medir (meten)

Veelvoorkomende Collocaties

  • pesar en la balanzaop de weegschaal liggen

💡 Grammaticapunten

Regelmatige -AR-werkwoord

Pesar volgt het standaardpatroon voor regelmatige werkwoorden die eindigen op -ar, waardoor de vervoegingen voorspelbaar zijn.

⭐ Gebruikstips

Gebruik bij metingen

Gebruik dit werkwoord wanneer u vraagt naar of stelt wat de fysieke massa is van een object, dier of persoon.

Een klein, ongelukkig stripfiguurtje dat op de grond zit naast een plas gemorste melk, met het hoofd in de handen, wat berouw uitbeeldt.

Pesar (berouw hebben): Zich slecht of berouwvol voelen over een actie die heeft plaatsgevonden.

pesar(Werkwoord)

B1regular ar

berouw hebben

?

ergens spijt van hebben

,

zwaar op iemands gemoed drukken

?

een last zijn

Ook:

bedroefd zijn

?

to cause sorrow

📝 In Actie

Me pesa no haber ido a la universidad.

B1

Het weegt op mij dat ik niet naar de universiteit ben gegaan. (Letterlijk: Het drukt op mij...)

A ella le pesa mucho la muerte de su abuela.

B2

De dood van haar grootmoeder drukt zwaar op haar.

Aunque es una decisión difícil, no me pesa.

B2

Hoewel het een moeilijke beslissing is, heb ik er geen spijt van.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • lamentar (beklagen, betreuren)
  • afligir (bedroeven, kwellen)

Idiomen & Uitdrukkingen

  • A quien le peseOf je het leuk vindt of niet (gebruikt om uitdaging uit te drukken)

💡 Grammaticapunten

Gebruik zoals 'Gustar'

Wanneer spijt wordt uitgedrukt, gebruikt 'pesar' vaak indirecte objectvoornaamwoorden (me, te, le, nos, les) om aan te geven wie het gewicht/de last voelt, vergelijkbaar met hoe het werkwoord 'gustar' werkt.

❌ Veelgemaakte Fouten

Onderwerp verwarren

Fout:Yo peso el error. (Onjuist gebruik voor spijt)

Correctie: Me pesa el error. (De fout is hetgeen dat op 'mij' weegt.)

⭐ Gebruikstips

Emotioneel gewicht

Denk bij deze betekenis aan iets dat 'een zwaar emotioneel gewicht' voor iemand draagt.

Een eenzaam stripfiguurtje dat onder een kleine, donkere regenwolk staat die lichtjes water druppelt, wat diepe droefheid symboliseert.

Pesar (verdriet): Een zelfstandig naamwoord dat het gevoel van diep verdriet of rouw beschrijft.

pesar(Zelfstandig naamwoord)

mC1

verdriet

?

diep verdriet of rouw

,

spijt

?

een gevoel van teleurstelling

Ook:

rouw

?

mourning

📝 In Actie

Su rostro reflejaba un gran pesar.

C1

Zijn gezicht weerspiegelde groot verdriet.

Fue con mucho pesar que aceptaron la derrota.

C1

Het was met grote spijt dat ze de nederlaag accepteerden.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • pena (verdriet, medelijden)
  • dolor (pijn, verdriet)

Antoniemen

  • alegría (vreugde)

Veelvoorkomende Collocaties

  • a pesar deondanks
  • quitar un pesareen zorg/verdriet wegnemen

💡 Grammaticapunten

De uitdrukking 'A pesar de'

Het zelfstandig naamwoord 'pesar' komt het vaakst voor in de voorzetselgroep 'a pesar de' (ondanks), wat een essentiële B1-uitdrukking is.

⭐ Gebruikstips

Formele context

Wanneer gebruikt als zelfstandig naamwoord, klinkt 'pesar' formeler en benadrukt het de diepte van het gevoel, vergeleken met eenvoudigere woorden zoals 'pena' (medelijden/verdriet).

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedpesa
yopeso
pesas
ellos/ellas/ustedespesan
nosotrospesamos
vosotrospesáis

imperfect

él/ella/ustedpesaba
yopesaba
pesabas
ellos/ellas/ustedespesaban
nosotrospesábamos
vosotrospesabais

preterite

él/ella/ustedpesó
yopesé
pesaste
ellos/ellas/ustedespesaron
nosotrospesamos
vosotrospesasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpese
yopese
peses
ellos/ellas/ustedespesen
nosotrospesemos
vosotrospeséis

imperfect

él/ella/ustedpesara
yopesara
pesaras
ellos/ellas/ustedespesaran
nosotrospesáramos
vosotrospesarais

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: pesar

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'pesar' in de zin van meting?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

peso(gewicht, munteenheid) - Zelfstandig naamwoord

Veelgestelde Vragen

Hoe verschilt 'pesar' van de veelgebruikte uitdrukking 'a pesar de'?

De uitdrukking 'a pesar de' (wat 'ondanks' betekent) gebruikt de zelfstandige naamwoordvorm van 'pesar', maar functioneert als een vaste voorzetselgroep. Hoewel ze verwant zijn, moet u 'a pesar de' als een aparte eenheid leren, los van het werkwoord 'pesar' (wegen/spijt hebben).

Verandert 'pesar' van betekenis als ik het gebruik met de indirecte objectvoornaamwoorden (me, te, le)?

Ja. Wanneer het onpersoonlijk met voornaamwoorden wordt gebruikt (zoals 'Me pesa'), verandert de betekenis van fysieke meting ('Ik weeg') naar emotionele spijt of last ('Het drukt op mij / Ik heb spijt').