pesar
peh-SAHR
/peˈsaɾ/
Pesar (wegen): Een weegschaal gebruiken om de massa van een object te meten.
📝 In Actie
¿Cuánto pesa esta caja?
A2Hoeveel weegt deze doos?
Mi maleta pesa demasiado para el vuelo.
B1Mijn koffer weegt te veel voor de vlucht.
El bebé pesó tres kilos al nacer.
A2De baby woog drie kilo bij de geboorte.
💡 Grammaticapunten
Regelmatige -AR-werkwoord
Pesar volgt het standaardpatroon voor regelmatige werkwoorden die eindigen op -ar, waardoor de vervoegingen voorspelbaar zijn.
⭐ Gebruikstips
Gebruik bij metingen
Gebruik dit werkwoord wanneer u vraagt naar of stelt wat de fysieke massa is van een object, dier of persoon.

Pesar (berouw hebben): Zich slecht of berouwvol voelen over een actie die heeft plaatsgevonden.
pesar(Werkwoord)
berouw hebben
?ergens spijt van hebben
,zwaar op iemands gemoed drukken
?een last zijn
bedroefd zijn
?to cause sorrow
📝 In Actie
Me pesa no haber ido a la universidad.
B1Het weegt op mij dat ik niet naar de universiteit ben gegaan. (Letterlijk: Het drukt op mij...)
A ella le pesa mucho la muerte de su abuela.
B2De dood van haar grootmoeder drukt zwaar op haar.
Aunque es una decisión difícil, no me pesa.
B2Hoewel het een moeilijke beslissing is, heb ik er geen spijt van.
💡 Grammaticapunten
Gebruik zoals 'Gustar'
Wanneer spijt wordt uitgedrukt, gebruikt 'pesar' vaak indirecte objectvoornaamwoorden (me, te, le, nos, les) om aan te geven wie het gewicht/de last voelt, vergelijkbaar met hoe het werkwoord 'gustar' werkt.
❌ Veelgemaakte Fouten
Onderwerp verwarren
Fout: “Yo peso el error. (Onjuist gebruik voor spijt)”
Correctie: Me pesa el error. (De fout is hetgeen dat op 'mij' weegt.)
⭐ Gebruikstips
Emotioneel gewicht
Denk bij deze betekenis aan iets dat 'een zwaar emotioneel gewicht' voor iemand draagt.

Pesar (verdriet): Een zelfstandig naamwoord dat het gevoel van diep verdriet of rouw beschrijft.
pesar(Zelfstandig naamwoord)
verdriet
?diep verdriet of rouw
,spijt
?een gevoel van teleurstelling
rouw
?mourning
📝 In Actie
Su rostro reflejaba un gran pesar.
C1Zijn gezicht weerspiegelde groot verdriet.
Fue con mucho pesar que aceptaron la derrota.
C1Het was met grote spijt dat ze de nederlaag accepteerden.
💡 Grammaticapunten
De uitdrukking 'A pesar de'
Het zelfstandig naamwoord 'pesar' komt het vaakst voor in de voorzetselgroep 'a pesar de' (ondanks), wat een essentiële B1-uitdrukking is.
⭐ Gebruikstips
Formele context
Wanneer gebruikt als zelfstandig naamwoord, klinkt 'pesar' formeler en benadrukt het de diepte van het gevoel, vergeleken met eenvoudigere woorden zoals 'pena' (medelijden/verdriet).
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: pesar
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'pesar' in de zin van meting?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Hoe verschilt 'pesar' van de veelgebruikte uitdrukking 'a pesar de'?
De uitdrukking 'a pesar de' (wat 'ondanks' betekent) gebruikt de zelfstandige naamwoordvorm van 'pesar', maar functioneert als een vaste voorzetselgroep. Hoewel ze verwant zijn, moet u 'a pesar de' als een aparte eenheid leren, los van het werkwoord 'pesar' (wegen/spijt hebben).
Verandert 'pesar' van betekenis als ik het gebruik met de indirecte objectvoornaamwoorden (me, te, le)?
Ja. Wanneer het onpersoonlijk met voornaamwoorden wordt gebruikt (zoals 'Me pesa'), verandert de betekenis van fysieke meting ('Ik weeg') naar emotionele spijt of last ('Het drukt op mij / Ik heb spijt').