alegra
“alegra” betekent “maakt blij” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
maakt blij, vrolijk stemt
Ook: verheugt
📝 In Actie
Esta música siempre me alegra los días difíciles.
A1Deze muziek maakt mijn moeilijke dagen altijd vrolijker.
Ella dice que una caminata por el bosque le alegra el alma.
A2Zij zegt dat een wandeling in het bos haar ziel opvrolijkt.
Si Usted me visita, eso me alegra muchísimo.
B1Als je me bezoekt, maakt me dat ontzettend blij.
Vrolijk!, Maak blij!

📝 In Actie
¡Alegra a tu abuela, que está un poco triste!
A1Vrolijk je grootmoeder op, ze is een beetje verdrietig!
¡Alegra esa cara y ven a bailar!
A1Zet die grijns op en kom dansen!
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "alegra" in het Spaans:
maak blij!→maakt blij→verheugt→vrolijk stemt→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: alegra
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'alegra' om een huidige handeling te beschrijven?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het Oud Spaanse werkwoord 'alegrar', dat zelf afstamt van het Latijnse voorvoegsel 'a-' (naar/richting) en de stam 'alacer' of 'alecris', wat 'levendig' of 'snel' betekent. Het heeft altijd de betekenis van het opwekken of levendiger maken van de geest gehad.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'alegra' en 'alegrarse'?
'Alegra' is wanneer iets *anders* vreugde veroorzaakt (Mijn zoon maakt mijn dag vrolijk / Mi hijo me alegra el día). 'AlegraRSE' (te zien in vormen als 'me alegro') betekent dat het onderwerp zelf vreugde *voelt* (Ik ben blij je te zien / Me alegro de verte).
Waarom klinkt de 'tú' gebiedende wijs hetzelfde als de 'él/ella' tegenwoordige tijd?
Dit is een eenvoudig patroon voor alle reguliere werkwoorden die eindigen op -AR, zoals 'alegrar'. De stelling ('Zij zingt'/'Ella canta') en de opdracht ('Zing!'/'¡Canta!') delen exact dezelfde werkwoordsvorm.

