Inklingo

aleluya

ah-leh-LOO-yahaleˈluʝa

aleluya betekent hallelujah in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

hallelujah

Ook: eindelijk!, lof zij
Een persoon met opgeheven armen en een vreugdevolle uitdrukking, omringd door heldere zonnestralen.

📝 In Actie

¡Aleluya! Por fin terminamos el proyecto.

A1

Hallelujah! We hebben het project eindelijk afgerond.

El coro cantó ¡aleluya! al final de la ceremonia.

A2

Het koor zong 'hallelujah' aan het einde van de ceremonie.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • albricias (goed nieuws/vreugde)
  • viva (hoera)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • cantar aleluyahalleluja zingen
  • gritar aleluyahalleluja roepen

geïllustreerd vers

Ook: rijmpje
Spain
Een klein vierkant papiertje met een kleurrijke tekening van een bloem en een vogel.

📝 In Actie

En la procesión de Pascua, tiraron aleluyas desde los balcones.

C1

Tijdens de Paasprocessie gooiden ze geïllustreerde versjes vanaf de balkons.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • estampita (klein devotieprentje)
  • pareado (couplet/rijm)

Veelvoorkomende Collocaties

  • tirar aleluyasgedrukte versjes gooien

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "aleluya" in het Spaans:

geïllustreerd vershallelujahlof zijrijmpje

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: aleluya

Vraag 1 van 2

Wat is de juiste manier om de uitroep van vreugde in het Spaans te schrijven?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
aleluyar(prijzen/feesten)Werkwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van de Hebreeuwse uitdrukking 'halălū-Yāh', wat 'prijs Jahweh' betekent. Het kwam via het Grieks en Latijn voordat het het Spaanse 'aleluya' werd.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: hallelujahItalian: alleluia

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wordt 'aleluya' alleen in de kerk gebruikt?

Nee! Hoewel het religieuze wortels heeft, gebruiken de meeste Spaanstaligen het als een algemene uitroep voor 'Eindelijk!' of 'Godzijdank!'

Is het mannelijk of vrouwelijk?

Wanneer het als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt (het lied of het papieren strookje), is het vrouwelijk: 'la aleluya'.