Inklingo

lastima

doet pijn?wanneer iemand of iets fysieke pijn veroorzaakt,verwondt?fysieke schade toebrengen aan een lichaamsdeel
Ook:beschadigt?harming an object or surface

las-TEE-mah

/lasˈtima/
WerkwoordA2regular ar
neutral
Een kind zit op groen gras en kijkt naar een kleine rode schaafwond op zijn knie.

'Lastima' kan de handeling beschrijven van het veroorzaken van fysieke pijn, zoals een kleine verwonding.

lastima(Werkwoord)

A2regular ar

doet pijn

?

wanneer iemand of iets fysieke pijn veroorzaakt

,

verwondt

?

fysieke schade toebrengen aan een lichaamsdeel

Ook:

beschadigt

?

harming an object or surface

📝 In Actie

El zapato me lastima el talón.

A2

De schoen doet mijn hiel pijn.

¡Cuidado! Esa caja pesa mucho y lastima la espalda.

B1

Voorzichtig! Die doos is erg zwaar en doet je rug pijn.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • hiere (verwondt/doet pijn)
  • daña (beschadigt)

Antoniemen

  • cura (geneest)
  • alivia (verzacht/verlicht)

Veelvoorkomende Collocaties

  • se lastimahij/zij raakt gewond
  • lastima la vistahet doet de ogen pijn (bv. fel licht)

💡 Grammaticapunten

Wie veroorzaakt de pijn?

'Lastima' is de vorm die gebruikt wordt voor 'hij', 'zij', 'het' of 'u' (beleefd). Het is ook de gebiedende wijs voor 'tú' (bv. 'Doe me geen pijn' zou 'no me lastimes' zijn, maar de bevestigende gebiedende wijs 'pijn doen!' – hoewel zeldzaam – is 'lastima').

❌ Veelgemaakte Fouten

De accenttekenvalkuil

Fout:Het gebruik van 'lastima' als je 'medelijden' bedoelt.

Correctie: Gebruik 'lástima' (met een accent) voor het zelfstandig naamwoord 'medelijden/jammer'. Gebruik 'lastima' (geen accent) voor het werkwoord 'hij/zij doet pijn'. Bijvoorbeeld: '¡Qué lástima!' (Wat jammer!) versus 'Me lastima el pie' (Mijn voet doet pijn).

⭐ Gebruikstips

Reflexief gebruik

In het Spaans zeggen we vaak 'se lastima' om aan te geven dat 'hij/zij gewond raakt' (letterlijk: 'zichzelf pijn doet') in plaats van alleen te zeggen dat ze gewond zijn.

Een verdrietig persoon zit alleen op een houten bankje en kijkt naar beneden met een bedroefde uitdrukking.

'Lastima' wordt ook gebruikt wanneer iemands gevoelens gekwetst worden of wanneer iemand emotionele nood ervaart.

lastima(Werkwoord)

B1regular ar

kwetst gevoelens

?

emotionele nood of verdriet veroorzakend

,

beledigt

?

iemand van streek maken met woorden of daden

📝 In Actie

Tu indiferencia me lastima.

B1

Jouw onverschilligheid kwetst mij.

Él no se da cuenta, pero su tono de voz lastima a los demás.

B2

Hij beseft het niet, maar zijn toon kwetst anderen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • consuela (troost)

💡 Grammaticapunten

Het gebruik van 'a' bij personen

Wanneer 'lastima' wordt gebruikt om aan te geven dat iemand een ander emotioneel kwetst, vergeet dan niet de 'persoonlijke a' te gebruiken: 'Lastima a su madre' (Hij kwetst zijn moeder).

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedeslastimaran
yolastimara
lastimaras
vosotroslastimarais
nosotroslastimáramos
él/ella/ustedlastimara

present

ellos/ellas/ustedeslastimen
yolastime
lastimes
vosotroslastiméis
nosotroslastimemos
él/ella/ustedlastime

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedeslastimaron
yolastimé
lastimaste
vosotroslastimasteis
nosotroslastimamos
él/ella/ustedlastimó

imperfect

ellos/ellas/ustedeslastimaban
yolastimaba
lastimabas
vosotroslastimabais
nosotroslastimábamos
él/ella/ustedlastimaba

present

ellos/ellas/ustedeslastiman
yolastimo
lastimas
vosotroslastimáis
nosotroslastimamos
él/ella/ustedlastima

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: lastima

Vraag 1 van 1

Welke zin betekent 'Het felle licht doet mijn ogen pijn'?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Betekent 'lastima' altijd fysieke pijn?

Nee, het wordt heel vaak gebruikt voor emotionele pijn, zoals wanneer iemands woorden of gebrek aan aandacht verdriet veroorzaken.

Is 'lastima' hetzelfde als 'me duele'?

Niet precies. 'Me duele' betekent 'het is pijnlijk voor mij' (de sensatie), terwijl 'me lastima' meestal impliceert dat iets actief de pijn of verwonding veroorzaakt.