lastima
“lastima” betekent “doet pijn” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
doet pijn, verwondt
Ook: beschadigt
📝 In Actie
El zapato me lastima el talón.
A2De schoen doet mijn hiel pijn.
¡Cuidado! Esa caja pesa mucho y lastima la espalda.
B1Voorzichtig! Die doos is erg zwaar en doet je rug pijn.
kwetst gevoelens, beledigt

📝 In Actie
Tu indiferencia me lastima.
B1Jouw onverschilligheid kwetst mij.
Él no se da cuenta, pero su tono de voz lastima a los demás.
B2Hij beseft het niet, maar zijn toon kwetst anderen.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "lastima" in het Spaans:
balen→beledigt→beschadigt→doet pijn→jammer→kwetst gevoelens→medelijden→spijt→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: lastima
Vraag 1 van 1
Welke zin betekent 'Het felle licht doet mijn ogen pijn'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'laestimare', wat oorspronkelijk betekende iets te waarderen of taxeren. In de loop van de tijd verschoof de betekenis van 'taxeren' naar 'onterecht taxeren' en uiteindelijk naar het veroorzaken van schade of pijn.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Betekent 'lastima' altijd fysieke pijn?
Nee, het wordt heel vaak gebruikt voor emotionele pijn, zoals wanneer iemands woorden of gebrek aan aandacht verdriet veroorzaken.
Is 'lastima' hetzelfde als 'me duele'?
Niet precies. 'Me duele' betekent 'het is pijnlijk voor mij' (de sensatie), terwijl 'me lastima' meestal impliceert dat iets actief de pijn of verwonding veroorzaakt.

