Inklingo

Hoe zeg je "medelijden" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voormedelijdenis lástimagebruik 'lástima' wanneer je medelijden voelt uit spijt of een beetje ongemak voor iemand die het moeilijk heeft of er verdrietig uitziet..

Dutch → Spaans
nounA2informal
Gebruik 'lástima' wanneer je medelijden voelt uit spijt of een beetje ongemak voor iemand die het moeilijk heeft of er verdrietig uitziet.

Voorbeelden

Le di algo de dinero por lástima, se veía muy triste.

Ik gaf hem wat geld uit medelijden; hij zag er erg verdrietig uit.

pena

/PEH-nah//ˈpena/

nounA2
Gebruik 'pena' om uit te drukken dat je iets jammer vindt of dat je iemand/iets zielig vindt, vaak in een situatie die niet direct persoonlijk lijden betreft.
Een verdrietig kind dat op de grond zit naast een kapot speelgoedauto met één wiel, wat verdriet of medelijden illustreert.

Voorbeelden

Qué pena que no puedas venir a la fiesta.

Wat jammer dat je niet naar het feest kunt komen.

Me da mucha pena ver a los perros en la calle.

Het maakt me erg verdrietig om honden op straat te zien.

Siento una gran pena por su pérdida.

Ik voel groot verdriet om hun verlies.

Gevoelens uitdrukken met 'Dar'

In plaats van te zeggen 'Ik voel verdriet' (Siento pena), is het heel gebruikelijk om te zeggen dat iets je verdriet 'geeft': 'Me da pena'. Zie het als 'Het geeft mij verdriet' of 'Het maakt me verdrietig'.

compasión

nounB1
Gebruik 'compasión' voor een dieper, empathisch gevoel van medeleven en begrip voor het lijden van anderen.

Voorbeelden

Mostró compasión por los prisioneros y les dio agua.

Ze toonde medelijden met de gevangenen en gaf hen water.

piedad

pee-eh-DAHD/pjeˈðað/

nounB1
Gebruik 'piedad' specifiek wanneer je medelijden toont voor iemands lijden, vaak met de intentie om te helpen of te vergeven, zoals genade.
Een grote, zorgzame hand die zachtjes op de schouder rust van een kleiner, verdrietig figuur dat zit, wat troost en medeleven illustreert.

Voorbeelden

El juez tuvo piedad y le redujo la sentencia.

De rechter toonde genade en verminderde zijn straf.

Por piedad, no me dejes aquí solo.

In hemelsnaam (of 'Heb genade'), laat me hier niet alleen achter.

Sentí una gran piedad por los animales abandonados.

Ik voelde groot medelijden met de achtergelaten dieren.

Altijd Vrouwelijk

Onthoud dat 'piedad' altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is, dus je gebruikt 'la piedad' of 'una piedad'.

Verwarring tussen Medelijden en Verdriet

Fout:Het gebruik van 'piedad' wanneer je simpelweg verdriet of spijt bedoelt ('lástima').

Correctie: 'Piedad' impliceert diep mededogen voor lijden, vaak met een beroep op genade. Gebruik '¡Qué lástima!' voor 'Wat jammer!'.

Verwarring tussen 'lástima' en 'pena'

Leerlingen verwarren 'lástima' en 'pena' vaak. 'Lástima' gebruik je als je echt medelijden voelt met een persoon die je ziet lijden, terwijl 'pena' meer algemeen 'jammer' betekent, ook voor situaties.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.