piedad
“piedad” betekent “medelijden” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
medelijden, genade
Ook: mededogen
📝 In Actie
El juez tuvo piedad y le redujo la sentencia.
B1De rechter toonde genade en verminderde zijn straf.
Por piedad, no me dejes aquí solo.
B2In hemelsnaam (of 'Heb genade'), laat me hier niet alleen achter.
Sentí una gran piedad por los animales abandonados.
B1Ik voelde groot medelijden met de achtergelaten dieren.
vroomheid
Ook: devotie
📝 In Actie
La abuela era conocida por su profunda piedad y asistencia diaria a misa.
C1De grootmoeder stond bekend om haar diepe vroomheid en dagelijkse kerkgang.
El cuadro representa las siete obras de piedad.
C2Het schilderij stelt de zeven werken van barmhartigheid (of 'vroomheid') voor.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "piedad" in het Spaans:
devotie→genade→mededogen→medelijden→vroomheid→🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: piedad
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'piedad' in de zin van religieuze toewijding?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt rechtstreeks van het Latijnse woord *pietās*, wat oorspronkelijk 'plichtmatig gedrag' of 'loyaliteit' jegens de goden, familie en staat betekende. Dit plichtsbesef breidde zich uit naar zowel religieuze toewijding als mededogen voor anderen.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'piedad' en 'lástima'?
'Lástima' betekent meestal 'jammer' of 'een gevoel van mild verdriet/spijt' (bijv. '¡Qué lástima que no vinieras!' — Wat jammer dat je niet kwam!). 'Piedad' is veel sterker; het betekent diep mededogen of genade, meestal gevoeld voor iemand die lijdt of machteloos is.
Kan ik 'piedad' gebruiken om een persoon te beschrijven?
Nee, 'piedad' is een gevoel of een eigenschap. Om een persoon te beschrijven die deze eigenschap bezit, moet je het bijvoeglijk naamwoord 'piadoso' (voor een man) of 'piadosa' (voor een vrouw) gebruiken. Voorbeeld: 'Es una persona piadosa' (Zij is een medelevend/vroom persoon).

