Inklingo

fe

/fay/ (rhymes with the English word 'day')fe

geloof

Ook: overtuiging, vertrouwen
Een hoogwaardige illustratie van een klein kind dat vol vertrouwen de hand vasthoudt van een lange, troostende volwassen figuur terwijl ze over een eenvoudig pad lopen, wat vertrouwen symboliseert.

📝 In Actie

Tengo fe en que encontraremos una solución pronto.

A2

Ik heb er vertrouwen in dat we snel een oplossing zullen vinden.

Mi abuela es una persona de mucha fe y va a misa todos los domingos.

B1

Mijn grootmoeder is een persoon met veel geloof en gaat elke zondag naar de mis.

Perdió la fe en el sistema después del escándalo.

B2

Hij verloor het vertrouwen in het systeem na het schandaal.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • duda (twijfel)
  • escepticismo (scepsis)

Veelvoorkomende Collocaties

  • tener fegeloof/vertrouwen hebben
  • acto de fedaad van geloof
  • falta de fegebrek aan geloof

geloofwaardigheid

Ook: getuigenis, bewijs
Een perfect vervaardigde, gladde en gedetailleerde houten sleutel die op een eenvoudig rood fluwelen kussen rust, wat authenticiteit en geldigheid vertegenwoordigt.

📝 In Actie

El abogado dio fe de la firma del contrato.

C1

De advocaat heeft de handtekening op het contract bekrachtigd (gecertificeerd).

Se presume que actuó de buena fe durante las negociaciones.

B2

Er wordt aangenomen dat hij te goeder trouw handelde tijdens de onderhandelingen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • autenticidad (authenticiteit)
  • validez (geldigheid)

Veelvoorkomende Collocaties

  • dar fecertificeren; bekrachtigen (officiële bevestiging)
  • tener fe públicapublieke geloofwaardigheid/wettelijke autoriteit hebben

Idiomen & Uitdrukkingen

  • de buena feoprecht; eerlijk; te goeder trouw

Vertaal naar het Spaans

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: fe

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'fe' correct in de formele betekenis (geloofwaardigheid/attestatie)?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
cafépie
📚 Etymologie

Het Spaanse woord 'fe' komt rechtstreeks van het Latijnse woord *fides*, wat 'vertrouwen, geloof of zekerheid' betekende. Omdat het woord zo essentieel was, is het in de loop van de tijd drastisch ingekort tot slechts twee letters, waarbij de sterke betekenis door de eeuwen heen behouden bleef.

Eerste vermelding: Before 10th century (in early Romance languages)

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: fedeFrench: foiPortuguese:

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom is 'fe' vrouwelijk als het niet op -a eindigt?

'Fe' is vrouwelijk (la fe) omdat de oorspronkelijke Latijnse wortel, *fides*, ook vrouwelijk was. Korte woorden zoals 'fe' en 'mano' breken soms de typische Spaanse regel dat woorden die eindigen op -e of -o mannelijk zijn.

Kan ik 'fe' gebruiken om 'geloven' te betekenen?

Nee, 'fe' is het zelfstandig naamwoord ('geloof' of 'vertrouwen'). Om de actie 'geloven' uit te drukken, moet je het werkwoord 'creer' gebruiken (creo, crees, cree, enz.). Bijvoorbeeld: 'Yo creo en Dios' (Ik geloof in God), niet 'Yo fe en Dios'.