validez
“validez” betekent “geldigheid” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
geldigheid
Ook: legaliteit, effectiviteit
📝 In Actie
Tu pasaporte tiene una validez de diez años.
A2Uw paspoort is tien jaar geldig.
El billete de tren pierde su validez si no se usa hoy.
B1Het treinkaartje verliest zijn geldigheid als het vandaag niet wordt gebruikt.
Necesitamos confirmar la validez legal del contrato antes de firmar.
B2We moeten de juridische geldigheid van het contract bevestigen voordat we tekenen.
geldigheid
Ook: correctheid, betrouwbaarheid
📝 In Actie
No dudo de la validez de tus razones.
B1Ik twijfel niet aan de geldigheid van je redenen.
El estudio científico fue criticado por su falta de validez.
B2De wetenschappelijke studie werd bekritiseerd vanwege het gebrek aan geldigheid.
Para asegurar la validez del experimento, repetimos las pruebas.
C1Om de geldigheid van het experiment te waarborgen, herhaalden we de tests.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "validez" in het Spaans:
betrouwbaarheid→correctheid→effectiviteit→geldigheid→legaliteit→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: validez
Vraag 1 van 3
Als je rijbewijs 'pierde su validez', wat betekent dat dan?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'validus', wat 'sterk', 'gezond' of 'krachtig' betekent. De uitgang '-ez' werd in het Spaans toegevoegd om van het bijvoeglijk naamwoord een zelfstandig naamwoord te maken dat een kwaliteit vertegenwoordigt.
Eerste vermelding: 15th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wordt 'validez' ook voor mensen gebruikt?
Nee, 'validez' is voor documenten, wetten of ideeën. Als je wilt praten over de fysieke gezondheid of handicap van een persoon, kan 'invalidez' in medische zin worden gebruikt, maar het is beter om 'discapacidad' voor mensen te gebruiken.
Wat is het verschil tussen 'validez' en 'vigencia'?
'Vigencia' gaat specifiek over tijd (hoe lang iets geldig is), terwijl 'validez' gaat over of iets correct, legaal of logisch is. Vaak vallen ze samen.
Kan ik 'validez' in het meervoud gebruiken?
Ja, 'valideces' bestaat, maar het is extreem zeldzaam. We gebruiken bijna altijd het enkelvoud 'validez', zelfs als we het over meerdere dingen hebben.

