antiguos
“antiguos” betekent “oud” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
oud, oudheidkundig
Ook: antiek
📝 In Actie
Estos jarrones chinos son muy antiguos.
A2Deze Chinese vazen zijn erg oud/antiek.
Los romanos eran pueblos antiguos que construyeron grandes ciudades.
B1De Romeinen waren oude volkeren die grote steden bouwden.
voormalig, vorige

📝 In Actie
Mis antiguos jefes me dieron una buena recomendación.
B1Mijn voormalige bazen gaven me een goede aanbeveling.
Los antiguos alumnos visitaron la escuela.
B2De vorige studenten (alumni) bezochten de school.
de ouden
Ook: voorouders
📝 In Actie
Los antiguos nos dejaron un gran legado arquitectónico.
B2De ouden lieten ons een grote architectonische erfenis na.
Debemos aprender de los errores de nuestros antiguos.
C1We moeten leren van de fouten van onze voorouders.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: antiguos
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'antiguos' om 'voormalig' of 'vorige' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt rechtstreeks van het Latijnse woord *antīquus*, wat 'oud, voormalig, antiek' betekende. Het heeft beide betekenissen door zijn geschiedenis in het Spaans behouden.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'antiguos' en 'viejos'?
'Antiguos' beschrijft meestal dingen die oud zijn maar historisch belangrijk, of dingen die verwijzen naar een eerdere tijd of status (zoals een 'voormalige baas'). 'Viejos' beschrijft dingen of mensen die gewoon verouderd, versleten of bejaard zijn.
Kan ik 'antiguos' gebruiken om naar oude mensen te verwijzen?
Het is over het algemeen beter om 'viejos' of, respectvoller, 'personas mayores' (oudere mensen) of 'ancianos' te gebruiken. Hoewel 'antiguos' kan verwijzen naar 'de ouden' (historische figuren), wordt het in het moderne taalgebruik niet gebruikt om de leeftijd van een persoon aan te duiden.


