Inklingo

Hoe zeg je "voorouders" in het Spaans

Dutch → Spaans

ancestros

an-SESS-trohsanˈsestɾos

nounB1Algemeen
Gebruik 'ancestros' voor de algemene familielijn of de afkomst van een groep mensen.
Een grote, oude eik met diepe, zichtbare wortels en vele takken, die een familielijn voorstelt.

Voorbeelden

Mis ancestros llegaron a este país hace cien años.

Mijn voorouders kwamen honderd jaar geleden in dit land aan.

Es importante conocer la cultura de nuestros ancestros.

Het is belangrijk de cultuur van onze voorouders te kennen.

Ella siente una conexión profunda con sus ancestros.

Zij voelt een diepe band met haar voorouders.

Altijd Mannelijk

Zelfs als je het hebt over vrouwelijke familieleden uit het verleden, is het Spaanse woord 'ancestros' altijd mannelijk. Je gebruikt er 'los' en 'nuestros' mee.

Meestal Meervoud

Hoewel 'ancestro' bestaat, gebruiken we dit woord bijna altijd in het meervoud omdat we het meestal over een hele groep mensen uit het verleden hebben.

Ancestros vs. Antiguos

Fout:Het gebruik van 'antiguos' om voorouders aan te duiden.

Correctie: Gebruik 'ancestros' voor de familielijn. 'Antiguos' verwijst meestal naar 'oude mensen' in een algemene historische zin (zoals de Oude Grieken), niet naar uw specifieke stamboom.

antepasados

ahn-teh-pah-SAH-dohsantepaˈsaðos

nounA2Algemeen
Gebruik 'antepasados' als je specifiek verwijst naar familieleden uit vorige generaties, vaak met een nadruk op de directe afstamming.
Een rij ingelijste portretten aan de muur waarop een overgrootvader, een grootvader en een vader in een consistente stijl te zien zijn.

Voorbeelden

Mis antepasados vinieron de España en el siglo diecinueve.

Mijn voorouders kwamen in de negentiende eeuw uit Spanje.

Debemos respetar las tradiciones de nuestros antepasados.

We moeten de tradities van onze voorouders respecteren.

Ella está investigando a sus antepasados para hacer su árbol genealógico.

Zij onderzoekt haar voorouders om haar stamboom te maken.

Altijd Meervoud

Hoewel 'antepasado' in het enkelvoud kan worden gebruikt om één voorouder aan te duiden, zul je het bijna altijd in de meervoudsvorm ('antepasados') horen, omdat het meestal verwijst naar een hele groep mensen in je stamboom.

Geslachtgebonden Meervoud

Hoewel dit woord eindigt op '-os' (mannelijk), verwijst het naar zowel je mannelijke als vrouwelijke voorouders samen. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'voorouders' gebruiken, maar de geslachtsmarkering minder strikt is in de algemene term.

Het gebruik van 'antiguos'

Fout:Mis antiguos vivían aquí.

Correctie: Mis antepasados vivían aquí.

antiguos

an-TEE-gwosanˈtiɣwos

nounB2Formeel/Literair
Gebruik 'los antiguos' om te verwijzen naar mensen uit een ver verleden, vaak met een historische of culturele connotatie, niet per se directe voorouders.
Twee gestileerde figuren in eenvoudige witte toga's staand naast een klassieke marmeren zuil, die de ouden vertegenwoordigen.

Voorbeelden

Los antiguos nos dejaron un gran legado arquitectónico.

De ouden lieten ons een grote architectonische erfenis na.

Debemos aprender de los errores de nuestros antiguos.

We moeten leren van de fouten van onze voorouders.

Adjectief wordt Zelfstandig Naamwoord

In het Spaans kun je vaak een adjectief (zoals 'antiguo') in een zelfstandig naamwoord veranderen (zoals 'los antiguos') door er een lidwoord (zoals 'los') voor te plaatsen. Dit betekent 'de oude mensen' of 'de mensen die uit de oudheid komen.'

linaje

lee-NAH-hehliˈnaxe

nounB2Formeel
Gebruik 'linaje' om de afstamming, de bloedlijn of de adellijke oorsprong van iemand te benadrukken.
Een grote, stevige groene boom met diepe wortels en veel takken, die de afstamming van een familie voorstelt.

Voorbeelden

El rey estaba muy orgulloso de su linaje.

De koning was erg trots op zijn afstamming.

Es difícil rastrear el linaje de una familia humilde de hace siglos.

Het is moeilijk om de afstamming van een nederige familie van eeuwen geleden te traceren.

Su linaje se remonta a los fundadores de la ciudad.

Haar afstamming gaat terug tot de stichters van de stad.

De '-aje' Geslacht Regel

In het Spaans zijn woorden die eindigen op '-aje' (zoals linaje, viaje, of mensaje) bijna altijd mannelijk. Je moet er altijd 'el' of 'un' bij gebruiken.

Zelfstandige naamwoorden voor 'Lijn'

Hoewel 'linaje' afkomstig is van het woord voor 'lijn', verwijst het alleen naar familiegeschiedenis. Voor een fysieke lijn op papier of een rij wachtende mensen, gebruik je 'línea' of 'fila'.

De 'La' Fout

Fout:La linaje es importante.

Correctie: El linaje es importante. (Omdat het eindigt op -aje, moet het mannelijk zijn).

Onjuist gebruik voor dieren

Fout:El linaje de este perro.

Correctie: Hoewel begrijpelijk, zijn 'pedigrí' of 'raza' veel gebruikelijker voor dieren, tenzij je erg poëtisch bent.

Verwarring tussen 'ancestros' en 'antepasados'

De meest voorkomende fout is het door elkaar halen van 'ancestros' en 'antepasados'. Onthoud dat 'antepasados' specifieker is voor directe familieleden uit eerdere generaties, terwijl 'ancestros' algemener is en kan verwijzen naar een bredere groep of afkomst.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.