Inklingo

aplausos

ah-PLOW-sohsaˈplaw.sos

aplausos betekent applaus in het Spaans (Het geluid van klappende handen.).

applaus

Ook: gejuich, applaudisseren
Een eenvoudige illustratie die twee menselijke handen toont die in een klappende beweging samenkomen.

📝 In Actie

Al final del concierto, los aplausos duraron cinco minutos.

A2

Aan het einde van het concert duurde het applaus vijf minuten.

Los niños dieron muchos aplausos a la payasa.

A1

De kinderen gaven veel applaus aan de clown.

Hubo un fuerte aplauso cuando anunciaron al ganador.

B1

Er klonk luid applaus toen ze de winnaar aankondigden.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • ovación (ovatie)
  • palmas (handgeklap)

Antoniemen

  • silbidos (gefluit)
  • abucheos (boegeroep)

Veelvoorkomende Collocaties

  • recibir aplausosapplaus ontvangen
  • arrancar aplausosapplaus oogsten/oproepen
  • una ronda de aplausoseen applausronde

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "aplausos" in het Spaans:

applaudisserengejuich

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: aplausos

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'aplausos' correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
aplaudir(applaudisseren/klappen)Werkwoord
aplaudido(geprezen/toegejuicht)Bijvoeglijk naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt rechtstreeks van het Latijnse woord *applausus*, wat 'de handeling van het tegen elkaar slaan van handen' of 'goedkeuring' betekende. De betekenis en vorm zijn door de eeuwen heen vrijwel hetzelfde gebleven.

Eerste vermelding: 15th century (in its current form)

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: applausoPortuguese: aplausos

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom is 'aplausos' meervoud als 'applaus' in het Nederlands enkelvoud is?

Dit is een van die verschillen! In het Spaans verwijst 'aplausos' naar de verzameling klappen (meervoud), terwijl wij in het Nederlands het geluid als één collectief concept (enkelvoud) beschouwen. Onthoud altijd om 'los' voor 'aplausos' te gebruiken als je een bepaald lidwoord gebruikt.