arterial
“arterial” betekent “arterieel” in het Spaans (betrekking hebbend op de slagaders of bloedstroom).
arterieel
Ook: hoofd-
📝 In Actie
El doctor dice que mi presión arterial es normal.
A2De dokter zegt dat mijn bloeddruk normaal is.
El sistema arterial transporta sangre oxigenada por todo el cuerpo.
B2Het arteriële systeem transporteert zuurstofrijk bloed door het hele lichaam.
Es importante controlar la tensión arterial con regularidad.
B1Het is belangrijk om de bloeddruk regelmatig te controleren.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: arterial
Vraag 1 van 3
Hoe zou je 'bloeddruk' in Latijns-Amerika zeggen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'arterialis', wat afkomstig is van 'arteria'. Beide woorden verwijzen naar de buizen die bloed van het hart wegvoeren.
Eerste vermelding: 18th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is het 'presión arterial' of 'arterial presión'?
Het is altijd 'presión arterial'. In het Spaans volgen beschrijvende bijvoeglijke naamwoorden bijna altijd het zelfstandig naamwoord.
Kan ik 'arterial' gebruiken voor een drukke weg?
Het is beter om het zelfstandig naamwoord 'arteria' te gebruiken (bijv. 'La avenida es una arteria principal') in plaats van het bijvoeglijk naamwoord 'arterial'.
Wat is het verschil tussen 'arterial' en 'venoso'?
'Arterial' verwijst naar slagaders (die zuurstofrijk bloed van het hart wegvoeren), terwijl 'venoso' verwijst naar aders (die bloed terug naar het hart voeren).