asegúrate
“asegúrate” betekent “Zorg ervoor” in het Spaans (Informeel commando om iets te controleren).

📝 In Actie
Asegúrate de llevar tu pasaporte antes de salir.
A2Zorg ervoor dat je je paspoort meeneemt voordat je vertrekt.
El perro está bien. ¡Pero asegúrate de cerrar la puerta con llave!
A2De hond is in orde. Maar zorg ervoor dat je de deur op slot doet!
Antes de comprar el boleto, asegúrate de que la fecha sea correcta.
B1Voordat je het kaartje koopt, wees er zeker van dat de datum correct is.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: asegúrate
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt correct het formele commando equivalent van 'asegúrate'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse *securus* (veilig, zeker), wat ons de Spaanse wortel *seguro* (zeker/veilig) geeft. Het voorvoegsel *a-* werd toegevoegd om het werkwoord *asegurar* (veilig/zeker maken) te vormen. *Asegúrate* is de commando-vorm van de reflexieve versie, *asegurarse* (zichzelf zeker maken).
Eerste vermelding: The verb *asegurar* dates back to the 13th century in Spanish.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'asegúrate' een 'te' aan het einde?
De 'te' betekent 'jezelf'. Het basiswerkwoord is *asegurarse* (zichzelf verzekeren, of zichzelf zeker maken). Wanneer je een bevestigend commando in het Spaans geeft, moet het voornaamwoord dat aangeeft *wie* de actie bij zichzelf uitvoert, aan het einde van het werkwoord worden vastgemaakt.
Wat is het verschil tussen 'asegúrate' en 'asegura'?
'Asegura' betekent 'Verzeker (iets/iemand anders)' (bijv. *Asegura la puerta* - Beveilig de deur). 'Asegúrate' betekent 'Zorg ervoor (dat jij jezelf zeker bent)' (bijv. *Asegúrate de que la puerta esté cerrada* - Zorg ervoor dat de deur gesloten is).