Inklingo

bisabuelo

bee-sah-bweh-loh/bisaˈβwelo/

bisabuelo betekent overgrootvader in het Spaans (De vader van iemands grootvader of grootmoeder).

overgrootvader

Ook: overgrootouders
General
Een zeer oude man met wit haar en een vriendelijk gezicht, zittend op een houten bankje naast een kleine jongen.

📝 In Actie

Mi bisabuelo nació en 1910.

A1

Mijn overgrootvader werd geboren in 1910.

Tengo una foto antigua de mi bisabuelo en su granja.

A2

Ik heb een oude foto van mijn overgrootvader op zijn boerderij.

Mis bisabuelos vinieron de Italia hace muchos años.

B1

Mijn overgrootouders kwamen vele jaren geleden uit Italië.

Woordverbindingen

Antoniemen

  • bisnieto (achterkleinzoon)

Veelvoorkomende Collocaties

  • bisabuelo maternoovergrootvader van moederskant (van moederszijde)
  • bisabuelo paternoovergrootvader van vaderskant (van vaderszijde)

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "bisabuelo" in het Spaans:

overgrootoudersovergrootvader

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: bisabuelo

Vraag 1 van 3

Als je grootvader de zoon van Juan is, wie is Juan dan voor jou?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
abuelo(grootvader)Zelfstandig naamwoord
bisabuela(overgrootmoeder)Zelfstandig naamwoord
tatarabuelo(oudovergrootvader)Zelfstandig naamwoord
bisnieto(achterkleinzoon)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse voorvoegsel 'bis-' (wat twee keer betekent) gecombineerd met 'abuelo' (van Latijn 'avus'). Het betekent letterlijk 'twee keer grootvader'.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: bisavôFrench: bisaïeul

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Hoe zeg ik 'oudovergrootvader'?

Je voegt 'tatara-' vooraan toe om 'tatarabuelo' te krijgen.

Is 'bisabuelo' formeel?

Het is de standaard, neutrale term. Voor een informelere of liefkozende term kun je 'bisa' of 'bisabuelito' gebruiken.

Wordt de 's' in 'bisabuelo' uitgesproken als een 'z'?

Nee, in het Spaans is de 's' altijd zacht, zoals de 's' in 'zon', nooit als de 'z' in 'zebra'.