Inklingo

cómo

hoe?vragend naar de manier waarop iets is of gebeurt

KOH-moh

/ˈko.mo/
neutral
Een persoon die nadenkend naar een verwarde knoop kijkt, zich afvragend hoe hij deze moet ontwarren.

“Cómo” wordt vaak gebruikt om te vragen “hoe” iets gedaan wordt, zoals het uitzoeken van de stappen om een knoop te ontwarren.

cómo(Bijwoord)

A1

hoe

?

vragend naar de manier waarop iets is of gebeurt

📝 In Actie

¿Cómo estás?

A1

Hoe gaat het met je?

¿Cómo se dice 'apple' en español?

A1

Hoe zeg je 'apple' in het Spaans?

No sé cómo funciona.

A2

Ik weet niet hoe het werkt.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • ¿Cómo te llamas?Hoe heet je? (Letterlijk: Hoe noem je jezelf?)
  • ¿Cómo fue?Hoe was het?
  • ¿Cómo se hace?Hoe wordt het gedaan?

💡 Grammaticapunten

De Magische Accentstreep

Het accent op 'cómo' geeft aan dat het een vraagwoord is. De versie zonder accent, 'como', betekent 'zoals' of 'als'. Dat kleine streepje verandert alles!

❌ Veelgemaakte Fouten

Het vergeten van het accent in vragen

Fout:Me preguntó como estaba.

Correctie: Me preguntó cómo estaba. (Hij vroeg me hoe het met me ging.) Zelfs bij het weergeven van een vraag heeft 'cómo' zijn accent nodig.

⭐ Gebruikstips

Directe en Indirecte Vragen

Gebruik 'cómo' in directe vragen (¿Cómo lo hiciste?) en ook in zinnen die over een vraag gaan (Dime cómo lo hiciste).

Een persoon aan de telefoon die verrast en verward kijkt, alsof hij zojuist iets ongelooflijks heeft gehoord.

Wanneer je niet begrijpt of niet kunt geloven wat je hebt gehoord, kun je “¿Cómo?” gebruiken om “Wat?” of “Pardon?” te betekenen.

cómo(Bijwoord)

A2

wat

?

vragend om herhaling of verduidelijking

Ook:

pardon

?

polite way to ask someone to repeat themselves

,

sorry

?

informal way to ask for repetition

📝 In Actie

- Pásame la cosa esa. - ¿Cómo?

A2

- Geef me dat ding eens. - Wat? / Pardon?

¿Cómo que no vienes a la fiesta?

B1

Wat bedoel je dat je niet naar het feest komt?

Woordverbindingen

Synoniemen

⭐ Gebruikstips

Een Beleefder 'Wat?'

In veel situaties wordt '¿Cómo?' gebruiken om iemand te vragen iets te herhalen als beleefder beschouwd dan alleen '¿Qué?' zeggen. Het is een goede gewoonte om aan te leren.

Een persoon die vol verbazing naar de zware regen buiten een raam kijkt.

“¡Cómo...!” voegt nadruk toe aan een handeling, zoals uitroepen hoe hard het regent.

cómo(Bijwoord)

B1

hoe

?

gebruikt om nadruk te leggen in uitroepen

Ook:

zoveel

?

emphasizing quantity or degree

📝 In Actie

¡Cómo llueve!

B1

Het regent zo hard! (Letterlijk: Hoe het regent!)

¡Cómo has crecido!

B1

Kijk hoe je gegroeid bent!

¡No tienes idea de cómo te he extrañado!

B2

Je hebt geen idee hoeveel ik je gemist heb!

💡 Grammaticapunten

Uitroeptekens zijn Cruciaal

Net als bij vragen, heeft 'cómo' een accent en wordt het omringd door uitroeptekens (¡...!) wanneer het voor nadruk wordt gebruikt.

Een gedetailleerde blauwdruk die met een vergrootglas wordt bekeken, wat de methode of 'de hoe' voorstelt.

Soms kan 'cómo' een zelfstandig naamwoord zijn, 'el cómo', wat 'de hoe' of de specifieke manier waarop iets gedaan wordt, betekent.

cómo(Zelfstandig naamwoord)

mC1

de manier

?

de methode of werkwijze

Ook:

de wijze

?

the specific process

📝 In Actie

Lo importante no es el qué, sino el cómo.

C1

Het belangrijke is niet het wat, maar de hoe.

El director explicó el cómo del nuevo proyecto.

C1

De directeur legde de hoe (de methodologie) van het nieuwe project uit.

Woordverbindingen

Synoniemen

⭐ Gebruikstips

Het Zelfstandig Naamwoord Herkennen

Je weet dat 'cómo' als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt als je een lidwoord zoals 'el' direct ervoor ziet staan. Het behandelt het concept 'hoe' als een ding.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: cómo

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'cómo' om verrassing uit te drukken of 'wat bedoel je' te vragen?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Veelgestelde Vragen

Wat is het allerbelangrijkste om te onthouden over 'cómo' versus 'como'?

Het accentteken! Als je een vraag stelt (direct of indirect) of een uitroep doet over 'hoe' iets is, gebruik dan 'cómo' met een accent. Als je een vergelijking maakt ('zo snel als') of een reden geeft ('aangezien...'), gebruik dan 'como' zonder accent.

Is het onbeleefd om '¿Qué?' te zeggen in plaats van '¿Cómo?' als ik iemand niet versta?

Het is niet per se onbeleefd, maar '¿Cómo?' wordt vaak als iets zachter en beleefder beschouwd, vooral tegen mensen die je niet goed kent. In zeer informele situaties met vrienden is '¿Qué?' volkomen prima. Het gebruik van '¿Cómo?' is een veilige en beleefde standaardkeuze.