Inklingo

caramba

kah-RAHM-bahkaˈɾamba

caramba betekent Wauw! in het Spaans (Verrassing of bewondering uitdrukken).

Wauw!, Potverdorie!

Ook: Mijn hemel!, Jeetje!
TussenwerpselB1neutral, informal
Mexico
Een klein, vrolijk persoon afgebeeld in een sprookjesstijl, die dramatisch zijn wenkbrauwen optrekt en zijn ogen wijd opent, met een licht geopende mond, wat een uitdrukking van totale verbazing of ontzag toont.

📝 In Actie

¡Caramba! ¡Qué casa tan grande tienen!

B1

Wauw! Wat een groot huis hebben ze!

¡Caramba! Olvidé la cartera en la oficina otra vez.

B1

Potverdorie! Ik heb mijn portemonnee weer op kantoor laten liggen.

¡Caramba, ese es un buen precio!

B1

Mijn hemel, dat is een goede prijs!

Woordverbindingen

Synoniemen

  • ¡Vaya! (Wauw!)
  • ¡Anda! (Kom op! / Kijk!)
  • ¡Cáspita! (Jeetje! (enigszins ouderwets))

Veelvoorkomende Collocaties

  • ¡Caramba con...Jeetje met...
  • ¡Caramba, qué bien!Wauw, wat goed!

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "caramba" in het Spaans:

jeetje!mijn hemel!wauw!

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: caramba

Vraag 1 van 1

Welke emotie wordt het meest waarschijnlijk uitgedrukt met '¡Caramba!'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
¡Ay!(Ach!)Tussenwerpsel
¡Ojalá!(Hopelijk!)Tussenwerpsel
🎵 Rijmwoorden
zambabamba
📚 Etymologie

De exacte oorsprong is enigszins mysterieus, maar algemeen wordt aangenomen dat het begon als een 'eufemisme'—een beleefde of verzachte manier om een veel sterker, grover Spaans scheldwoord (zoals 'carajo') te zeggen. Het stelt sprekers in staat om sterke gevoelens te uiten zonder aanstootgevend te zijn.

Eerste vermelding: 18th century

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wordt 'caramba' als onbeleefd of aanstootgevend beschouwd?

Nee, absoluut niet. Het wordt zelfs beschouwd als een beleefde, of zelfs ietwat ouderwetse, manier om verrassing of frustratie te uiten, vaak specifiek gebruikt om te voorkomen dat men iets echt grofs zegt.