caramba
“caramba” betekent “Wauw!” in het Spaans (Verrassing of bewondering uitdrukken).
Wauw!, Potverdorie!
Ook: Mijn hemel!, Jeetje!
📝 In Actie
¡Caramba! ¡Qué casa tan grande tienen!
B1Wauw! Wat een groot huis hebben ze!
¡Caramba! Olvidé la cartera en la oficina otra vez.
B1Potverdorie! Ik heb mijn portemonnee weer op kantoor laten liggen.
¡Caramba, ese es un buen precio!
B1Mijn hemel, dat is een goede prijs!
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: caramba
Vraag 1 van 1
Welke emotie wordt het meest waarschijnlijk uitgedrukt met '¡Caramba!'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
De exacte oorsprong is enigszins mysterieus, maar algemeen wordt aangenomen dat het begon als een 'eufemisme'—een beleefde of verzachte manier om een veel sterker, grover Spaans scheldwoord (zoals 'carajo') te zeggen. Het stelt sprekers in staat om sterke gevoelens te uiten zonder aanstootgevend te zijn.
Eerste vermelding: 18th century
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wordt 'caramba' als onbeleefd of aanstootgevend beschouwd?
Nee, absoluut niet. Het wordt zelfs beschouwd als een beleefde, of zelfs ietwat ouderwetse, manier om verrassing of frustratie te uiten, vaak specifiek gebruikt om te voorkomen dat men iets echt grofs zegt.