Inklingo

Hoe zeg je "mijn hemel!" in het Spaans

Dutch → Spaans

caramba

/kah-RAHM-bah//kaˈɾamba/

interjectieB1informeel
Gebruik 'caramba' als een algemene uitroep van verbazing, verrassing of lichte ergernis, vergelijkbaar met 'potverdorie!' of 'jeetje!'.
Een klein, vrolijk persoon afgebeeld in een sprookjesstijl, die dramatisch zijn wenkbrauwen optrekt en zijn ogen wijd opent, met een licht geopende mond, wat een uitdrukking van totale verbazing of ontzag toont.

Voorbeelden

¡Caramba! ¡Qué casa tan grande tienen!

Potverdorie! Wat een groot huis hebben ze!

¡Caramba! Olvidé la cartera en la oficina otra vez.

Potverdorie! Ik heb mijn portemonnee weer op kantoor laten liggen.

¡Caramba, ese es un buen precio!

Mijn hemel, dat is een goede prijs!

Altijd een Uitroep

Aangezien 'caramba' een uitroep is, staat het altijd op zichzelf of aan het begin van een zin en heeft het in geschreven vorm uitroeptekens (¡!) nodig. Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse uitroepen zoals 'Hé!' of 'Oei!' worden gebruikt.

Gebruik als Bijvoeglijk Naamwoord

Fout:No es una 'caramba' situación.

Correctie: Het is uitsluitend een uitroep en kan niet gebruikt worden om mensen of dingen te beschrijven, in tegenstelling tot sommige Nederlandse uitroepen die soms verhaspeld worden.

dioses

dee-OH-sehs/diˈoses/

interjectieB2informeel
Gebruik 'dioses' (letterlijk 'goden') voor een sterkere uiting van verbazing of ongeloof, vaak gebruikt wanneer iets onverwachts of indrukwekkends gebeurt, zoals 'hemeltje lief!' of 'ongelooflijk!'.
Een stripfiguur met een blik van extreme verrassing, handen tegen de wangen gedrukt, die ontsteltenis toont.

Voorbeelden

¡Dioses! ¡Casi olvidamos la reservación!

Hemeltje lief! We waren de reservering bijna vergeten!

¡Dioses, qué frío hace aquí!

Oh mijn goden, wat is het koud hier!

sopla

/SOH-plah//ˈsopla/

interjectieB2informeel
Gebruik 'sopla' om verrassing of verbazing uit te drukken wanneer je iemand of iets onverwachts tegenkomt, vergelijkbaar met 'nou ja zeg!' of 'kijk eens aan!'.
Een persoon met een verbaasde uitdrukking, handen aan de wangen, kijkend naar een grote kleurrijke geschenkdoos.

Voorbeelden

¡Sopla! No esperaba verte aquí.

Nou ja zeg! Ik had niet verwacht je hier te zien.

Het verschil tussen 'caramba', 'dioses' en 'sopla'

Leerlingen verwarren deze uitroepen vaak omdat ze allemaal verbazing uitdrukken. Onthoud dat 'caramba' het meest algemeen is, 'dioses' sterker is en 'sopla' specifiek gebruikt wordt bij onverwachte ontmoetingen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.