caramelo
kah-rah-MEH-loh
/ka.ɾaˈme.lo/
In het meest gebruikelijke gebruik betekent caramelo een stuk harde zoetigheid, oftewel snoep.
caramelo(Zelfstandig naamwoord)
snoepje
?een stuk harde zoetigheid
,snoep
?algemene term voor snoepgoed
keelsnoepje
?cough drop or medicinal sweet
📝 In Actie
Mi abuela siempre tiene caramelos de menta en su bolso.
A1Mijn oma heeft altijd muntsnoepjes in haar handtas.
No comas tantos caramelos antes de la cena.
A2Eet niet zoveel snoepjes voor het avondeten.
Este caramelo es para la tos, no es muy dulce.
A2Dit keelsnoepje is voor de hoest, het is niet erg zoet.
💡 Grammaticapunten
Mannelijk Zelfstandig Naamwoord
Hoewel veel Spaanse woorden die eindigen op '-a' vrouwelijk zijn, eindigt 'caramelo' op '-o' en is het altijd mannelijk. Je gebruikt dus 'el caramelo' of 'un caramelo'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'het snoepje' of 'de toffee' (vrouwelijk) gangbaar is.
⭐ Gebruikstips
Hoestdrankjes
In Spanje wordt 'caramelo' vaak gebruikt voor hoestdrankjes of medicinale snoepjes, vooral als er een smaak aan is toegevoegd zoals 'mentol' (menthol).

Caramelo verwijst ook specifiek naar de substantie of smaak die bekend staat als karamel.
📝 In Actie
El flan tiene una capa de caramelo por encima.
B1De flan heeft een laag karamel bovenop.
Necesitas calentar el azúcar hasta que se convierta en caramelo líquido.
B2Je moet de suiker verhitten totdat deze verandert in vloeibare karamel.
💡 Grammaticapunten
Gebruikt als Smaak
Wanneer je de smaak beschrijft, gebruik je 'sabor a caramelo' (smaak van karamel), vergelijkbaar met hoe je in het Nederlands 'karamelsmaak' of 'smaak van karamel' gebruikt. Let op: in het Nederlands gebruiken we vaak het samenstellende woord, wat in het Spaans minder gebruikelijk is in deze context.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: caramelo
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'caramelo' om te verwijzen naar een dessertingrediënt, in plaats van een enkel stuk snoep?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Hoe zeg ik 'lolly' in het Spaans?
Hoewel 'caramelo' soms wordt gebruikt, zijn de meest gebruikelijke en universeel begrepen termen 'piruleta' (Spanje) of 'paleta' (Mexico/Midden-Amerika). Deze specificeren dat het snoepje aan een stokje zit.
Wordt 'caramelo' alleen gebruikt voor harde snoepjes?
Nee. Hoewel het voornamelijk hard snoep betekent, kan het in sommige regio's ook verwijzen naar zachte toffee ('caramelo blando') of zelfs winegums, hoewel 'gomitas' specifieker is voor gomachtige snoepjes.